Lyrics and translation Marco Borsato feat. Sanne Hans - Neem Me Mee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neem Me Mee
Возьми меня с собой
Bloemen
in
haar
haar
Цветы
в
ее
волосах
In
haar
ogen
schijnt
altijd
de
zon
В
ее
глазах
всегда
сияет
солнце
De
liefde
achterna
В
погоне
за
любовью
Ze
reist
nog
steeds
de
hele
wereld
rond
Она
все
еще
путешествует
по
всему
миру
Steeds
weer
een
ander
land
Снова
и
снова
другая
страна
En
ze
ziet
wel
hoe
d′r
dag
verloopt
И
она
видит,
как
проходит
ее
день
Wakker
worden
op
het
strand
zonder
plan
Просыпается
на
пляже
без
плана
Hé
neem
me
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Even
voelen
hoe
het
voelt
om
echt
weer
vrij
te
zijn
Почувствовать,
каково
это
- быть
по-настоящему
свободным
Hoe
het
is
om
zo
als
jij
te
zijn
Каково
это
- быть
таким,
как
ты
Hé
neem
me
met
je
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Oh
voor
eventjes
het
leven
leven
zoals
jij
О,
хоть
ненадолго
пожить
так,
как
ты
En
weer
verlangen
naar
dat
leventje
van
mij
И
снова
захотеть
вернуться
к
своей
жизни
Hij
vaart
nog
steeds
diezelfde
koers
Он
все
еще
плывет
тем
же
курсом
Omdat
'ie
altijd
al
van
binnen
wist
Потому
что
он
всегда
знал
внутри
Hij
weet
het
sinds
die
eerste
zoen
Он
знает
это
с
первого
поцелуя
Hij
zou
nooit
iets
zijn
wat
hij
zo
mist
Он
никогда
не
станет
тем,
по
чему
так
скучает
Als
de
liefde
van
die
ene
vrouw
Как
любовь
той
единственной
женщины
Die
hij
al
jaren
lang
op
handen
draagt
Которую
он
годами
носит
на
руках
Dan
word
je
hard
waar
hij
van
houdt
Тогда
ты
становишься
тем,
кого
он
любит
Hé
neem
me
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Even
voelen
hoe
het
voelt
om
echt
weer
vrij
te
zijn
Почувствовать,
каково
это
- быть
по-настоящему
свободным
Hoe
het
is
om
zo
als
jij
te
zijn
Каково
это
- быть
таким,
как
ты
Hé
neem
me
met
je
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Oh
voor
eventjes
het
leven
leven
zoals
jij
О,
хоть
ненадолго
пожить
так,
как
ты
En
weer
verlangen
naar
dat
leventje
van
mij
И
снова
захотеть
вернуться
к
своей
жизни
Laat
me
proeven,
laat
me
ruiken
Дай
мне
попробовать,
дай
мне
вдохнуть
Aan
dat
oh
zo
groene
gras
Аромат
той
о,
такой
зеленой
травы
Al
is
het
enkel
om
te
weten
Даже
если
это
только
для
того,
чтобы
узнать
Dat
het
mijne
groener
was
Что
моя
была
зеленее
één
moment
maar,
één
seconde
Всего
на
мгновение,
на
секунду
Van
de
vestiging
misschien
Из
заблуждения,
возможно
Ik
heb
het
al
die
jaren
toch
echt
goed
Все
эти
годы
я
действительно
хорошо
Echt
goed,
echt
goed
gezien
Действительно
хорошо,
действительно
хорошо
видел
Hé
neem
me
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Even
voelen
hoe
het
voelt
om
thuis
om
vrij
te
zijn
Почувствовать,
каково
это
- быть
свободным
дома
Hoe
het
is
om
zo
als
jij
te
zijn
Каково
это
- быть
таким,
как
ты
Hé
neem
me
met
je
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Oh
voor
eventjes
het
leven
leven
zoals
jij
О,
хоть
ненадолго
пожить
так,
как
ты
En
weer
verlangen
naar
dat
wereldje
van
И
снова
захотеть
вернуться
в
свой
мирок
Hé
neem
me
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Ik
wil
voelen
hoe
het
voelt
om
thuis
om
vrij
te
zijn
Я
хочу
почувствовать,
каково
это
- быть
свободным
дома
Hoe
het
is
om
zo
als
jij
te
zijn
Каково
это
- быть
таким,
как
ты
Hé
neem
me
met
je
mee
Эй,
возьми
меня
с
собой
Oh
voor
eventjes
het
leven
leven
zoals
jij
О,
хоть
ненадолго
пожить
так,
как
ты
En
weer
verlangen
naar
dat
wereldje
van
И
снова
захотеть
вернуться
в
свой
мирок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O C W Ewbank, Gordon Groothedde
Attention! Feel free to leave feedback.