Lyrics and translation Marco Borsato & Sita - Lopen Op Het Water
In
één
seconde
За
одну
секунду
Kwam
zonlicht
door
de
wolken
heen
Солнечный
свет
пробивался
сквозь
облака.
Een
tel
met
jou
is
mooier
dan
Секунда
с
тобой
лучше,
чем
...
Een
eeuwigheid
alleen
Вечность
в
одиночестве.
Ik
was
bang
om
lief
te
hebben
Я
боялась
любить.
En
mijn
hart
heeft
stil
gestaan
И
мое
сердце
остановилось.
Maar
met
jouw
armen
om
mijn
middel
Но
когда
ты
обнимаешь
меня
за
талию
...
Kan
ik
de
wereld
aan
Я
могу
справиться
с
миром.
Dansen
op
de
sterren
Танцы
На
Звездах
Vier
seizoenen
in
één
nacht
Четыре
времени
года
за
одну
ночь
Dit
is
één
seconde
Это
одна
секунда.
Los
zijn
van
de
zwaartekracht
Быть
свободным
от
гравитации
Lopen
op
het
water
Прогулка
по
воде
Zonlicht
zien
voor
dag
en
dauw
Видеть
солнечный
свет
перед
рассветом
Vliegen
zonder
vleugels
Полет
Без
Крыльев
Allemaal
door
jou
И
все
из
за
тебя
Jij
onthult
me
jouw
geheimen
Ты
раскрываешь
мне
свои
секреты.
Dat
is
alles
wat
ik
horen
wou
Это
все,
что
я
хотел
услышать.
Ze
waren
veilig
bij
me
Со
мной
они
были
в
безопасности.
Maar
ik
deel
ze
moeiteloos
met
jou
Но
я
делюсь
ими
с
тобой
без
всяких
усилий.
Mijn
gedachten
en
mijn
dromen
Мои
мысли
и
мечты.
Zijn
alleen
op
jou
gericht
Сосредоточены
только
на
тебе.
Ik
spring
lachend
in
het
diepe
* Я
прыгаю
в
бездну
с
улыбкой
*
Met
m'n
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами
Dansen
op
de
sterren
Танцы
На
Звездах
Vier
seizoenen
in
één
nacht
Четыре
времени
года
за
одну
ночь
Dit
is
één
seconde
Это
одна
секунда.
Los
zijn
van
de
zwaartekracht
Быть
свободным
от
гравитации
Lopen
op
het
water
Прогулка
по
воде
Zonlicht
zien
voor
dag
en
dauw
Видеть
солнечный
свет
перед
рассветом
Vliegen
zonder
vleugels
Полет
Без
Крыльев
Allemaal
door
jou
И
все
из
за
тебя
Heeeeeeeeey
Oeeeeh
yeah
Я
готов
Oeeeeh
идти
′T
is
zo...
Это
правда...
Dansen
op
de
sterren
Танцы
На
Звездах
Vier
seizoenen
in
één
nacht
Четыре
времени
года
за
одну
ночь
Dit
is
één
seconde
Это
одна
секунда.
Los
zijn
van
de
zwaartekracht
Быть
свободным
от
гравитации
Lopen
op
het
water
Прогулка
по
воде
Zonlicht
zien
voor
dag
en
dauw
Видеть
солнечный
свет
перед
рассветом
Vliegen
zonder
vleugels
Полет
Без
Крыльев
Allemaal
door
jou
И
все
из
за
тебя
Een
tel
met
jou
is
mooier
Секунда
с
тобой-это
лучше.
Dan
heel
de
eeuwigheid
alleen
Чем
вечность
в
одиночестве
Dit
is
voor
één
seconde
Это
на
одну
секунду.
Los
zijn
van
de
zwaartekracht
Быть
свободным
от
гравитации
Ik
voel
me
veilig
bij
je
(lopen
op
het
water)
Я
чувствую
себя
в
безопасности
с
тобой
(идя
по
воде).
Jouw
armen
om
mijn
middel
(zonlicht
zien
voor
dag
en
dauw)
Твои
руки
обнимают
меня
за
талию
(смотри
на
солнечный
свет
перед
рассветом).
Vliegen
zonder
vleugels
Полет
Без
Крыльев
Allemaal
door
jou
И
все
из
за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett James, Hillary Lee Lindsey, Troy Verges, Henri C G Han Kooreneef
Album
#1
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.