Marco Borsato - Afscheid Nemen Bestaat Niet - Live 2006 Symphonica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Afscheid Nemen Bestaat Niet - Live 2006 Symphonica




Afscheid Nemen Bestaat Niet - Live 2006 Symphonica
Прощания не существует - Live 2006 Symphonica
Afscheid nemen bestaat niet!
Прощания не существует!
Ik ga wel weg maar verlaat je niet!
Я ухожу, но не покидаю тебя!
Lief je moet me geloven, al doet het pijn.
Любимая, ты должна мне поверить, хоть это и больно.
Ik wil dat je me los laat...
Я хочу, чтобы ты отпустила меня...
En dat je morgen weer verder gaat!
И чтобы завтра ты жила дальше!
Maar als je eenzaam of bang bent...
Но если тебе одиноко или страшно...
Zal ik er zijn!
Я буду рядом!
′K kom als de wind die je voelt en de regen!
Я приду, как ветер, который ты чувствуешь, и дождь!
Volg wat je doet als het licht van de maan!
Следуй за тем, что делаешь, как свет луны!
Zoek me in alles dan kom je me tegen!
Ищи меня во всем, и ты меня найдешь!
Fluister mijn naam... en ik kom eraan!
Прошепчи мое имя... и я приду!
Zie... wat onzichtbaar is!
Увидь... то, что невидимо!
Wat je gelooft is waar!
То, во что ты веришь, правда!
Open je ogen maar en...
Просто открой глаза, и...
Dan zal ik bij je zijn!
Тогда я буду с тобой!
Alles wat jij moet doen...
Всё, что тебе нужно сделать...
Is mij op mijn woord geloven!
Это поверить мне на слово!
Afscheid nemen bestaat niet...
Прощания не существует...
'K kom als de wind die je voelt en de regen!
Я приду, как ветер, который ты чувствуешь, и дождь!
Volg wat je doet als het licht van de maan!
Следуй за тем, что делаешь, как свет луны!
Zoek me in alles dan kom je me tegen!
Ищи меня во всем, и ты меня найдешь!
Fluister mijn naam... en ik kom eraan!
Прошепчи мое имя... и я приду!
Kijk in de lucht, kijk naar de zee!
Посмотри в небо, посмотри на море!
Waar je ook zult lopen, ja ik loop met je mee!
Куда бы ты ни шла, да, я иду с тобой!
Iedere stap en ieder moment...
Каждый шаг и каждое мгновение...
Waar je dan ook bent!
Где бы ты ни была!
Wat je ook doet, waar je ook gaat...
Что бы ты ни делала, куда бы ты ни шла...
Wanneer je me nodig hebt...
Когда я тебе понадоблюсь...
Fluister gewoon mijn naam...
Просто прошепчи мое имя...
En ik kom eraan!
И я приду!
Afscheid nemen bestaat niet...!
Прощания не существует...!





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.