Lyrics and translation Marco Borsato - Al Die Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie
de
eerste
vlokken
sneeuw
Я
вижу
первые
снежинки
Door
het
vensterraam
За
окном
Ik
voel
je
armen
om
me
heen
Я
чувствую
твои
руки
вокруг
меня
En
fluister
zacht
je
naam
И
тихо
шепчу
твое
имя
Ben
gelijk
weer
op
de
plek
waar
het
ooit
begon
Я
сразу
же
возвращаюсь
туда,
где
все
началось
Samen
buiten
op
het
ijs
Вместе
на
улице,
на
льду
Bevroren
in
de
kou
Замерзая
на
морозе
Voelde
ik
alleen
de
warmte
Я
чувствовал
только
тепло
In
mijn
hart
voor
jou
В
моем
сердце,
для
тебя
En
voor
even
weer
beleef
ik
И
на
мгновение
я
снова
переживаю
Wat
ik
heel
mijn
leven
voelen
zou
То,
что
я
хотел
бы
чувствовать
всю
свою
жизнь
En
na
al
die
tijd
И
после
всего
этого
времени
Lijkt
er
niets
veranderd
Кажется,
ничего
не
изменилось
Zelfs
als
ooit
Даже
если
когда-нибудь
Ik
mijn
hart
Я
свое
сердце
Aan
iemand
anders
toevertrouw
Доверю
другой
Kerst
vier
ik
met
jou
Рождество
я
встречу
с
тобой
Samen
rennen
door
de
sneeuw
Вместе
бежим
по
снегу
De
ondergaande
zon
Заходящее
солнце
Er
klinkt
altijd
wel
een
lied
Всегда
найдется
песня
Dat
ik
herken
van
ons
Которую
я
узнаю,
нашу
песню
Snel
naar
binnen
Скорее
внутрь
Waar
het
warm
en
gezellig
is
Где
тепло
и
уютно
Het
witte
landschap
om
ons
heen
Белый
пейзаж
вокруг
нас
En
de
lucht
zo
blauw
И
небо
такое
голубое
Kerst
heeft
zovele
gezichten
У
Рождества
так
много
лиц
Die
doen
denken
aan
jou
Которые
напоминают
мне
о
тебе
Zou
alles
geven
Я
бы
отдал
все
Als
je
even
terug
in
mijn
leven
Если
бы
ты
хоть
на
мгновение
вернулась
в
мою
жизнь
Want
na
al
die
tijd
Ведь
после
всего
этого
времени
En
is
er
niets
veranderd
И
ничего
не
изменилось
Zelfs
als
ooit
Даже
если
когда-нибудь
Ik
mijn
hart
Я
свое
сердце
Aan
iemand
anders
toevertrouw
Доверю
другой
Je
blijft
het
einde
Ты
остаешься
концом
Het
om
me
heen
Ты
вокруг
меня
Het
middenin
Ты
внутри
меня
Je
blijft
voor
altijd
Ты
остаешься
навсегда
Aan
mijn
zij
Рядом
со
мной
In
ieder
woord
В
каждом
слове
En
elke
zin
И
каждой
строчке
Zit
iets
dat
jou
met
mij
verbindt
Есть
что-то,
что
связывает
тебя
со
мной
Je
blijft
m′n
leven
lang
Ты
останешься
со
мной
всю
мою
жизнь
Ik
zie
de
eerste
vlokken
sneeuw
Я
вижу
первые
снежинки
Door
het
vensterraam
За
окном
En
na
al
die
tijd
И
после
всего
этого
времени
Is
er
niets
veranderd
Ничего
не
изменилось
Zelfs
als
ooit
Даже
если
когда-нибудь
Ik
mijn
hart
Я
свое
сердце
Aan
iemand
anders
toevertrouw
Доверю
другой
Kerst
vier
ik
met
jou
Рождество
я
встречу
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank
Attention! Feel free to leave feedback.