Marco Borsato - Branden Aan De Zon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Branden Aan De Zon




Op een bed van goud kan ik niet rusten
На ложе из золота я не могу отдохнуть.
Als de rust niet in mij zit
Когда всего остального во мне нет.
Ik geef alles wat ik heb voor één ding
Я отдаю все, что у меня есть, за одну вещь.
Dat me dieper raakt dan dit
Это трогает меня глубже, чем сейчас.
Zou zomaar kunnen dat ik morgen weer terug ben
Может быть, я вернусь завтра?
Maar als het moet trek ik heel de wereld rond
Но если мне придется объехать весь мир ...
Al is het enkel om te zien dat wat ik miste al die tijd al voor me stond
Если это просто чтобы увидеть, что то, чего мне не хватало, было прямо передо мной все это время.
Kan me niet schelen of ik eenzaam en alleen ben
Мне все равно, если я одинок и одинок.
Of liefde vind die ik nergens anders vond
Или найти любовь, которую я больше нигде не нашел.
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind
Если это значит, что я когда-нибудь найду себя снова ...
Op de plek waar ik begon
В том месте, где я начал.
Wil ik me branden aan de zon
Я хочу сгореть на солнце.
Ik wil me branden aan de zon
Я хочу сгореть на солнце.
Laat me dan branden aan de zon
Тогда позволь мне сгореть на солнце.
Branden aan de zon
Сгораю на солнце.
Help me weg terug naar beneden
Помоги мне спуститься.
Zie ik het allemaal
Я все это вижу.
De toekomst, heden en verleden
Будущее, настоящее и прошлое
Schreeuw het in dezelfde taal
Кричи на том же языке.
Men vingers hier en daar gesneden
Мои пальцы порезаны здесь и там.
Maar dat heeft iedereen
Но так было у всех.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Pp een bed van hout sluit ik mijn ogen
На деревянной кровати я закрываю глаза.
Met een lach op mijn gezicht
С улыбкой на лице.
Al moet ik sterven om het leven te voelen
Если мне придется умереть, чтобы почувствовать жизнь ...
Ik laat me vallen uit de hemel ongestoord
Я падаю с неба, не потревоженный.
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind
Если это значит, что я когда-нибудь найду себя снова ...
Op de plek waar ik begon
В том месте, где я начал.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Laat me dan branden aan de zon
Тогда позволь мне сгореть на солнце.
Help me weg terug naar beneden
Помоги мне спуститься.
Zie ik het allemaal
Я все это вижу.
De toekomst, heden en verleden
Будущее, настоящее и прошлое
Schreeuw het in dezelfde taal
Кричи на том же языке.
Men vingers hier en daar gesneden
Мои пальцы порезаны здесь и там.
Maar dat heeft iedereen
Но так было у всех.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.