Marco Borsato - Denk Aan Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Denk Aan Mij




Denk Aan Mij
Думай обо мне
Denk aan mij
Думай обо мне,
Waar het leven je ook brengt
Куда бы жизнь тебя ни привела.
En voel je vrij
И почувствуй себя свободной,
Als je denkt dat het zo beter is
Если ты думаешь, что так будет лучше.
Volg dan je hart al doet het pijn
Следуй за своим сердцем, даже если это больно.
Ik zal er altijd voor je zijn
Я всегда буду рядом с тобой,
Waar je ook denkt aan mij
Где бы ты ни думала обо мне.
Keuzes zijn gemaakt
Выбор сделан,
Je nam ze ook voor mij
Ты сделала его и ради меня.
Er is niets wat ons nu samen houdt
Сейчас нас ничего не связывает,
Al die jaren waren zo vertrouwd
Все эти годы были такими близкими,
Maar dit leven samen gaat aan ons voorbij
Но эта совместная жизнь проходит мимо нас.
En het is niet te verklaren
И невозможно объяснить,
Dat je zo om iemand geeft
Как ты можешь так сильно любить кого-то
En toch je eigen weg moet gaan
И всё же идти своим путём.
Ik kan jou niet meer geven
Я не могу дать тебе большего,
Dan de vrijheid in je leven
Чем свободу в твоей жизни.
Waarom moet een mens zo nodig
Почему человеку так необходимо
Op zijn eigen benen staan
Стоять на своих собственных ногах?
Je maakt je vrij
Ты освобождаешься,
Waar het leven je ook brengt
Куда бы жизнь тебя ни привела.
Denk aan mij
Думай обо мне.
Spreid je vleugels lieve schat neem alle tijd
Расправь свои крылья, милая, не спеши,
Ook al duurt het nog een eeuwigheid
Даже если это займет вечность.
Als je nu blijft krijg je zeker spijt
Если ты остаешься сейчас, ты точно пожалеешь.
Ik heb liever dat je ergens anders
Я лучше буду знать, что ты где-то еще
Denk aan mij
Думаешь обо мне,
En dat ik voor altijd ergens denk aan jou
И что я всегда буду где-то думать о тебе.
Nee je kunt het niet begrijpen
Нет, ты не можешь этого понять,
En het is moeilijk te verklaren
И это трудно объяснить,
Dat je zo om iemand geeft
Как ты можешь так сильно любить кого-то
En toch je eigen weg moet gaan
И всё же идти своим путём.
Oh! ik wil je niet verliezen
О, я не хочу тебя терять,
Maar ik mag niet voor je kiezen
Но я не могу выбирать за тебя.
En ik kan je niet vertellen
И я не могу тебе сказать,
Welke weg je in moet slaan
Какой путь тебе выбрать.
Dus maak je vrij
Так что освобождайся,
En waar het leven je ook brengt schat
И куда бы жизнь тебя ни привела, милая,
Denk aan mij
Думай обо мне.
Weet dat ik van je hou
Знай, что я люблю тебя
En dat ik altijd ergens denk aan jouje maakt je vrij
И что я всегда буду где-то думать о тебе. Ты освобождаешься,
Waar het leven je ook brengt
Куда бы жизнь тебя ни привела.
Denk aan mij
Думай обо мне.
Spreid je vleugels lieve schat neem alle tijd
Расправь свои крылья, милая, не спеши,
Ook al duurt het nog een eeuwigheid
Даже если это займет вечность.
Als je nu blijft krijg je zeker spijt
Если ты остаешься сейчас, ты точно пожалеешь.
Ik heb liever dat je ergens anders
Я лучше буду знать, что ты где-то еще
Denk aan mij
Думаешь обо мне,
En dat ik voor altijd ergens denk aan jou
И что я всегда буду где-то думать о тебе.
Nee je kunt het niet begrijpen
Нет, ты не можешь этого понять,
En het is moeilijk te verklaren
И это трудно объяснить,
Dat je zo om iemand geeft
Как ты можешь так сильно любить кого-то
En toch je eigen weg moet gaan
И всё же идти своим путём.
Oh! ik wil je niet verliezen
О, я не хочу тебя терять,
Maar ik mag niet voor je kiezen
Но я не могу выбирать за тебя.
En ik kan je niet vertellen
И я не могу тебе сказать,
Welke weg je in moet slaan
Какой путь тебе выбрать.
Dus maak je vrij
Так что освобождайся,
En waar het leven je ook brengt schat
И куда бы жизнь тебя ни привела, милая,
Denk aan mij
Думай обо мне.
Weet dat ik van je hou
Знай, что я люблю тебя
En dat ik altijd ergens denk aan jouweet dat ik van je hou
И что я всегда буду где-то думать о тебе. Знай, что я люблю тебя
En dat ik altijd ergens denk aan jou
И что я всегда буду где-то думать о тебе.





Writer(s): John Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.