Marco Borsato - Dichtbij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Dichtbij




Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
Dicht bij je
Рядом с тобой
De deur gaat open
Дверь открывается.
En daar sta jij voor mij
И вот ты стоишь передо мной.
Je bent geen vreemde
Ты не чужой.
Maar nooit was je dichtbij
Но вы никогда не были близки.
′K Lees iets in je ogen
* Я читаю что-то в твоих глазах *
Dat ik niet verwacht
Этого я не ожидал.
En ik zie je lachen
И я вижу, как ты смеешься.
Zoals je nooit naar mij lacht
Как будто ты никогда не улыбаешься мне.
En ik ben vergeten
И я забыл ...
Hoe 'k je eigenlijk ken
Откуда вы знаете
′K Wil alleen maar weten
Я просто хочу знать.
Wat je nu voor me voelt en dat je bij me bent
Что ты чувствуешь ко мне сейчас и что ты со мной
En in één seconde
И в одну секунду ...
Ben je echt zo dichtbij
Ты действительно так близко
'K Voel je lippen
Я чувствую твои губы.
Zacht op die van mij
Мягко по моему
De wereld buiten
Внешний мир
Gaat totaal aan ons voorbij
Это совершенно за пределами нашего понимания.
Met men ogen open
С открытыми глазами
Droom ik deze nacht
Я мечтаю этой ночью.
En ik weet het zeker
И я уверен
Ik heb men leven lang op jou gewacht
Я ждал тебя всю свою жизнь.
Ik wil niet meer weten
Я больше не хочу знать.
Wat de morgen brengt
Что приносит утро?
'T Kan me niets meer schelen
Мне уже все равно.
Nu ben ik hier met jou
Теперь я здесь с тобой.
Alleen in dit moment
Только в этот момент.
En in één seconde
И в одну секунду ...
Ben je echt zo dichtbij
Ты действительно так близко
Zo dichtbij
Так близко
Alleen zo dichtbij
Только так близко
Zie de tranen in je ogen
Вижу слезы в твоих глазах.
En de duizend regenbogen
И тысячи радуг ...
Je hart voelt als het mijne
Твое сердце похоже на мое.
Maar je liefde al die pijn
Но ты любишь всю эту боль.
Zo dichtbij
Так близко
Jij bent zo dichtbij
Ты так близко.
Ik fluister in je oor
Я шепчу тебе на ухо.
Dat ik voor altijd bij je hoor
Что я буду с тобой вечно.
En wat komt,dat komt
И что грядет, то грядет.
Dat redden we wel samen
Мы можем сделать это вместе.
Want samen zijn we zo dichtbij
Потому что вместе мы так близки.
Zo dichtbij
Так близко
Zo dichtbij
Так близко
Zo dichtbij
Так близко
Zie de tranen in je ogen
Вижу слезы в твоих глазах.
En de duizend regenbogen
И тысячи радуг ...
Je hart voelt als het mijne
Твое сердце похоже на мое.
Maar je liefde al die pijn
Но ты любишь всю эту боль.
Zo dichtbij
Так близко
Zo dichtbij
Так близко
Ik schreeuw het in je oor
Я прокричу это тебе в ухо.
Dat ik voor altijd bij je hoor
Что я буду с тобой вечно.
En wat komt,dat komt
И что грядет, то грядет.
Dat redden we wel samen
Мы можем сделать это вместе.
Want samen zijn we zo dichtbij
Потому что вместе мы так близки.
Zo dichtbij
Так близко
De deur gaat open
Дверь открывается.
Daar sta jij voor mij
Вот ты стоишь передо мной.





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.