Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - Live




Steeds als ik je zie lopen
Каждый раз, когда я вижу, как ты идешь.
Dan gaat de hemel een klein beetje open.
Затем небо немного приоткрывается.
Sterren, je laat ze verbleken
Звезды, ты заставляешь их гаснуть.
Met je ogen die altijd stralen.
С глазами, которые всегда сияют.
Jij kan de zon laten schijnen
Ты можешь заставить солнце сиять.
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
Потому что ты проходишь мимо и облака исчезают
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
Когда ты смеешься, весь мир смеется вместе с тобой.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство снов - обман.
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я все еще сплю.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо.
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты-сон, который лежит рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься.
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Jij moet me een ding beloven
Ты должен пообещать мне одну вещь.
Laat me nog lang in mijn dromen geloven.
Позволь мне надолго поверить в свои мечты.
Zelfs als je even niet hier bent
Даже если тебя здесь нет.
Blijf in mijn slaap dan bij me.
Останься со мной в моем сне.
En als de zon weer gaat schijnen
И когда солнце снова начнет светить ...
Laat dan dat beeld wat ik heb niet verdwijnen.
Не позволяй моему образу исчезнуть.
Als je zou gaan neem je mijn dromen mee.
Если ты уйдешь, ты заберешь с собой мои мечты.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство снов - обман.
Maar als ik wakker wordt naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я все еще сплю.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо.
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты-сон, который лежит рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься.
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Ooh jij kan de zon laten schijnen
О ты можешь заставить солнце сиять
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen.
Потому что ты проходишь мимо, и облака исчезают.
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
Когда ты смеешься, весь мир смеется вместе с тобой.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство снов - обман.
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я все еще сплю.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо.
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты-сон, который лежит рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься.
Zo een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься.
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство снов - обман.
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я все еще сплю.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо.
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты-сон, который лежит рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься.
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli


Attention! Feel free to leave feedback.