Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Dromen Zijn Bedrog - Live




Dromen Zijn Bedrog - Live
Мечты — это обман - Live
Steeds als ik je zie lopen
Каждый раз, когда я вижу тебя идущей,
Dan gaat de hemel een klein beetje open.
Небеса приоткрываются чуть-чуть.
Sterren, je laat ze verbleken
Звезды меркнут рядом с тобой,
Met je ogen die altijd stralen.
Твои глаза всегда сияют.
Jij kan de zon laten schijnen
Ты можешь заставить солнце светить,
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen
Ведь когда ты проходишь мимо, облака рассеиваются,
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
И когда ты улыбаешься, весь мир улыбается вместе с тобой.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство мечтаний это обман,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я продолжаю мечтать.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо,
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты мечта, лежащая рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Jij moet me een ding beloven
Ты должна мне кое-что пообещать,
Laat me nog lang in mijn dromen geloven.
Позволь мне еще долго верить в мои мечты.
Zelfs als je even niet hier bent
Даже когда тебя нет рядом,
Blijf in mijn slaap dan bij me.
Оставайся со мной во сне.
En als de zon weer gaat schijnen
И когда солнце снова засияет,
Laat dan dat beeld wat ik heb niet verdwijnen.
Пусть образ, который я храню, не исчезнет.
Als je zou gaan neem je mijn dromen mee.
Если ты уйдешь, ты заберешь мои мечты с собой.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство мечтаний это обман,
Maar als ik wakker wordt naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я продолжаю мечтать.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо,
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты мечта, лежащая рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Ooh jij kan de zon laten schijnen
О, ты можешь заставить солнце светить,
Want je loopt langs en de wolken verdwijnen.
Ведь когда ты проходишь мимо, облака рассеиваются.
En als je lacht, lacht heel de wereld mee.
И когда ты улыбаешься, весь мир улыбается вместе с тобой.
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство мечтаний это обман,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я продолжаю мечтать.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо,
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты мечта, лежащая рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься,
Zo een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!
De meeste dromen zijn bedrog
Большинство мечтаний это обман,
Maar als ik wakker word naast jou dan droom ik nog.
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой, я продолжаю мечтать.
Ik voel je adem en zie je gezicht
Я чувствую твое дыхание и вижу твое лицо,
Je bent een droom die naast me ligt.
Ты мечта, лежащая рядом со мной.
Je kijkt me aan en rekt je uit
Ты смотришь на меня и потягиваешься,
Een keer in de zoveel tijd komen dromen uit!
Иногда мечты сбываются!





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli


Attention! Feel free to leave feedback.