Marco Borsato - Meester Van Mij - translation of the lyrics into German

Meester Van Mij - Marco Borsatotranslation in German




Meester Van Mij
Meister von mir
Ik zou heel hard moeten rennen,
Ich müsste ganz schnell rennen,
Maar dat lukt me niet.
Aber ich schaffe es nicht.
Ik sta als vastgenageld aan de grond.
Ich stehe wie angenagelt am Boden.
Er is iets onverklaarbaars aan je
Da ist etwas Unerklärliches an dir,
Wat mij weerloos maakt
Das mich wehrlos macht.
Ik lijk te zijn bevroren door de zon.
Ich bin wie erstarrt von der Sonne.
Ik hoor mezelf schreeuwen,
Ich höre mich schreien,
Maar ik luister niet.
Aber ich höre nicht zu.
Ik ga zo tegen beter weten in.
Ich handle gegen besseres Wissen.
De koers is reeds bepaald,
Der Kurs ist bereits bestimmt,
Door iets veel groters dan mijzelf.
Von etwas Größerem als ich selbst.
Ik geef mijn einde een begin.
Ich gebe meinem Ende einen Anfang.
Ik probeer me te verzetten,
Ich versuche mich zu wehren,
Maar dat heeft totaal geen zin.
Aber das hat keinen Sinn.
Want, als ik naar je kijk,
Denn wenn ich dich ansehe,
Als ik aan je denk,
Wenn ich an dich denke,
Iedere gedachte aan jou
Jeder Gedanke an dich
Is teveel voor mij.
Ist zu viel für mich.
Iedere seconde,
Jede Sekunde,
Die ik aan je schenk.
Die ich dir schenke.
Voed ik de behoefte aan jou,
Nährt das Verlangen nach dir,
Kom je dichterbij.
Kommst du näher zu mir.
Je maakt je meester van mij.
Du machst dich zum Meister von mir.
Hier sta ik dan
Hier stehe ich nun,
Geketend aan die blik van jou.
Gekettet an deinen Blick.
Er komt geen touw of ketting aan te pas.
Es ist kein Seil oder Ketten nötig.
Je hebt geen hoge muren nodig,
Du brauchst keine hohen Mauern,
Om te voorkomen dat ik ga.
Um zu verhindern, dass ich gehe.
Want mijn wil is niet de wil meer die ik had
Denn mein Wille ist nicht mehr der, den ich hatte.
Ik probeer me te verzetten,
Ich versuche mich zu wehren,
Maar dat heeft totaal geen zin,
Aber das hat keinen Sinn,
Want als ik naar je kijk,
Denn wenn ich dich ansehe,
Als ik aan je denk,
Wenn ich an dich denke,
Ieder gedachte aan jou
Jeder Gedanke an dich
Is teveel voor mij.
Ist zu viel für mich.
Iedere seconde,
Jede Sekunde,
Die ik aan je schenk.
Die ich dir schenke.
Voed ik de behoefte aan jou,
Nährt das Verlangen nach dir,
Kom je dichterbij.
Kommst du näher zu mir.
Je maakt je meester van mij.
Du machst dich zum Meister von mir.
In nog één verwoede poging,
In einem letzten verzweifelten Versuch,
Om hier heelhuids weg te komen.
Hier heil wegzukommen,
Rende ik zo snel als ik kon.
Rannte ich so schnell ich konnte.
Door bergen en dalen,
Über Berge und Täler,
Langs bossen en rivieren,
An Wäldern und Flüssen vorbei,
Maar ik kon het niet laten.
Doch ich konnte nicht widerstehen.
Ik keek even achterom
Ich sah mich noch einmal um
En nu ben ik weer geëindigd,
Und nun bin ich wieder gelandet,
Waar het allemaal begon,
Wo alles begann,
Want als ik naar je kijk.
Denn wenn ich dich ansehe.
Iedere gedachte aan jou
Jeder Gedanke an dich
Is teveel voor mij.
Ist zu viel für mich.
Iedere seconde,
Jede Sekunde,
Die ik aan je schenk.
Die ich dir schenke.
Voel ik de behoefte aan jou,
Spüre ich das Verlangen nach dir,
Kom je dichterbij.
Kommst du näher zu mir.
Je maakt je meester van mij.
Du machst dich zum Meister von mir.
Meester van mij
Meister von mir
Maakt je meester van mij.
Machst du dich zum Meister von mir.





Writer(s): John O C W Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.