Lyrics and translation Marco Borsato - Niemand Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Anders
Никто другой
Ik
ben
al
die
tijd
zo
blind
geweest.
Всё
это
время
я
был
так
слеп.
Het
geluk
lag
in
de
palm
van
mijn
hand.
Счастье
лежало
на
моей
ладони.
Maar
hoe
ik
ook
zou
kijken.
Но
как
бы
я
ни
смотрел,
Wat
je
niet
ziet,
dat
zie
je
niet
Чего
не
видишь,
того
не
видишь.
En
met
de
volste
overtuiging
И
с
полной
уверенностью
Trok
ik
mijn
schoenen
aan,
Я
надевал
ботинки,
Om
nog
meer
geluk
te
vinden,
Чтобы
найти
ещё
больше
счастья,
Want
mijn
ogen
zijn
zo
hard
open
Ведь
мои
глаза
так
широко
Gegaan(dweg)
werd
duidelijk
Открылись
(путь
стал
ясен),
Dat
ik
maar
één
ding
mis,
Что
я
понял,
чего
мне
не
хватает,
Dat
alles
een
illusie
is,
Что
всё
— иллюзия,
Dat
er
maar
één
conclusie
is.
Что
есть
только
один
вывод.
Ik
wil
geen
ander,
ik
wil
geen
ander
meer,
Мне
не
нужна
другая,
мне
больше
никто
не
нужен,
Want
jij
en
niemand
anders.
Ведь
ты,
и
никто
другой.
Nee,
niemand
anders
hoort
bij
mij.
Нет,
никто
другой
мне
не
подходит.
Ik
ben
veranderd
Я
изменился.
Van
de
man
die
maar
blijft
zoeken
Из
мужчины,
который
продолжает
искать,
In
een
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat.
В
мужчину,
который
видит,
что
перед
ним.
En
misschien
is
het
te
laat,
И,
возможно,
уже
слишком
поздно,
Is
er
een
ander
die
je
nu
gelukkig
maakt,
Возможно,
есть
другой,
кто
делает
тебя
счастливой
сейчас,
Maar
schatje
anders,
Но,
милая,
иначе,
Anders
biedt
ik
me
hier
aan
Иначе
я
предлагаю
себя
тебе,
En
als
je
me
de
kans
geeft,
И
если
ты
дашь
мне
шанс,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan
То
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Het
is
de
moeilijk
van
de
mogelijkheden
Это
сложность
возможностей.
Ik
ging
ten
onder
in
de
zee
van
overvloed
Я
утонул
в
море
изобилия.
Ik
was
afgeleid
en
arrogant
Я
был
отвлечён
и
высокомерен.
Dat
is
dus
wat
rijkdom
met
me
doet
Вот
что
богатство
делает
со
мной.
Of
ik
stortte
naar
de
aarde
Или
я
падал
на
землю,
En
ik
dacht
dat
ik
vloog
А
думал,
что
лечу.
Ik
zou
alles
gaan
verliezen,
Я
мог
всё
потерять,
Omdat
ik
maar
niet
kon
kiezen.
Потому
что
не
мог
выбрать.
En
het
mooie
nog,
И
самое
прекрасное,
Dat
ik
slechts
mezelf
bedroog,
Что
я
обманывал
только
себя,
Want
na
het
harde
landen,
Ведь
после
жёсткой
посадки
Sta
ik
hier
met
lege
handen,
oh.
Я
стою
здесь
с
пустыми
руками,
о.
Ik
wil
geen
ander,
ik
wil
geen
ander
meer,
Мне
не
нужна
другая,
мне
больше
никто
не
нужен,
Want
jij
en
niemand
anders.
Ведь
ты,
и
никто
другой.
Nee,
niemand
anders
hoort
bij
mij.
Нет,
никто
другой
мне
не
подходит.
Ik
ben
veranderd
Я
изменился.
Van
de
man
die
maar
blijft
zoeken
Из
мужчины,
который
продолжает
искать,
In
de
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat
В
мужчину,
который
видит,
что
перед
ним.
En
misschien
is
het
te
laat?
И,
возможно,
уже
слишком
поздно?
Is
er
een
ander
die
je
nu
gelukkig
maakt,
Возможно,
есть
другой,
кто
делает
тебя
счастливой
сейчас,
Maar
schatje
anders,
Но,
милая,
иначе,
Anders
bied
ik
me
hier
aan
Иначе
я
предлагаю
себя
тебе,
En
als
je
me
de
kans
geeft,
И
если
ты
дашь
мне
шанс,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan.
То
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Het
is
de
moeilijkheid
van
de
mogelijkheden.
Это
сложность
возможностей.
Het
geluk
lag
in
de
palm
van
mijn
hand,
Счастье
лежало
на
моей
ладони,
Maar
nu
zie
ik
pas
wat
ik
wil.
Но
только
сейчас
я
вижу,
чего
хочу.
Dus
schatje,
geef
me
nog
een
kans
Так
что,
милая,
дай
мне
ещё
один
шанс.
Eeh
eeh
eeh
eeh
Э-э-э,
э-э-э
Ik
ben
veranderd.
Я
изменился.
Ik
ben
veranderd
van
de
man
Я
изменился
из
мужчины,
Die
maar
blijft
zoeken
Который
продолжает
искать,
In
de
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat
В
мужчину,
который
видит,
что
перед
ним.
En
misschien
is
het
te
laat,
И,
возможно,
уже
слишком
поздно,
Is
er
ander
die
je
nu
gelukkkig
maakt.
Возможно,
есть
другой,
кто
делает
тебя
счастливой
сейчас.
Maar
schatje
anders,
Но,
милая,
иначе,
Anders
bied
ik
me
hier
aan
Иначе
я
предлагаю
себя
тебе,
En
als
je
me
de
kans
geeft,
И
если
ты
дашь
мне
шанс,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan.
То
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O C W Ewbank
Album
Thuis
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.