Lyrics and translation Marco Borsato - Om Je Heen
Om Je Heen
Surrounding You
Ik
heb
jouw
liefde
mogen
proeven
I
was
allowed
to
taste
your
love
Ik
heb
jouw
smaak
nog
in
mijn
mond
I
can
still
taste
you
now
Maar
ik
heb
gefaald
je
te
herkennen
But
I
failed
to
recognize
you
Terwijl
je
zo
dicht
bij
me
stond
Even
though
you
were
so
close
to
me
Voordat
ik
wist
dat
dit
jouw
hart
was
Before
I
knew
that
this
was
your
heart
Lag
het
voor
me
op
de
grond.
It
was
right
there
in
front
of
me
on
the
ground.
Die
blik
van
ongeloof
en
twijfel
That
look
of
disbelief
and
doubt
Ik
krijg
um
niet
meer
uit
m′n
hoofd
I
can′t
get
it
out
of
my
head
Die
mooie
glimlach
die
jouw
maakte
That
beautiful
smile
of
yours
Had
ik
voor
altijd
weggeroofd
That
I
took
away
forever
En
alle
tranen
in
je
ogen
And
all
those
tears
in
your
eyes
Hebben
het
vuur
meteen
gedoofd.
They
immediately
put
the
fire
out.
En
nu
hoor
je
niet
meer
bij
mij
And
now
you're
not
mine
anymore
In
het
zicht
van
de
haven
And
at
the
harbor
Zal
ik
drijven
voor
altijd
alleen
I'll
float
on
forever
all
alone
Ik
kan
jou
niet
meer
raken
I
can't
reach
you
anymore
Ik
draai
rond
en
rond
in
cirkels
om
je
heen.
I
turn
in
circles
around
you.
Het
lukt
me
niet
je
te
vergeten
I
can't
get
over
you
Het
maakt
niet
uit
waar
ik
ook
ben
It
doesn't
matter
where
I
am
Zelfs
in
het
donker
of
de
stilte
Even
in
the
dark
or
the
silence
Ik
zie
je
staan
en
ik
hoor
je
stem
I
see
you
standing
there,
and
I
hear
your
voice
Ik
ben
verdoemd
op
deze
wereld
I'm
doomed
on
this
earth
Nu
ik
je
liefde
eenmaal
ken.
Now
that
I
know
your
love.
Want
jij
hoort
nu
niet
meer
bij
mij
Because
now
you′re
not
mine
anymore
In
het
zicht
van
de
haven
And
at
the
harbor
Zal
ik
drijven
voor
altijd
alleen
I'll
float
on
forever
all
alone
Zwerf
ik
rond
in
het
water
I
wander
around
in
the
water
Denk
aan
vroeger
droom
van
later
Thinking
about
the
past
and
dreaming
of
the
future
En
het
licht
van
jouw
bakens
And
the
light
of
your
beacons
Houd
mijn
hart
voor
eeuwig
in
haar
greep
Keeps
my
heart
in
its
grip
forever
Ik
kan
jou
niet
meer
raken
I
can't
reach
you
anymore
Ik
draai
rond
en
rond
in
cirkels
om
je
heen.
I
turn
in
circles
around
you.
Als
ik
mocht
kiezen
zou
ik
alles
willen
wissen
If
I
could
choose,
I
would
choose
to
erase
everything
Wat
je
niet
kent
kun
je
niet
missen.
You
can't
miss
what
you
don′t
know.
In
het
zicht
van
de
haven
And
at
the
harbor
Ik
draai
rond
en
rond
en
rond
en
rond
en
rond
en
rond
in
cirkels
I
turn
and
turn
and
turn
and
turn
and
turn
in
circles
Ik
draai
rond
in
het
water
I
turn
in
the
water
Denk
aan
vroeger
droom
van
later
Thinking
about
the
past
and
dreaming
of
the
future
En
het
licht
van
jouw
bakens
And
the
light
of
your
beacons
Houd
mijn
hart
voor
eeuwig
in
haar
greep
Keeps
my
heart
in
its
grip
forever
Ik
kan
jou
niet
meer
raken
I
can't
reach
you
anymore
Ik
draai
rond
en
rond
in
cirkels
om
je
heen
I
turn
in
circles
around
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O C W Ewbank, Gordon Groothedde
Attention! Feel free to leave feedback.