Marco Borsato - Om Je Heen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marco Borsato - Om Je Heen




Om Je Heen
Surrounding You
Ik heb jouw liefde mogen proeven
I was allowed to taste your love
Ik heb jouw smaak nog in mijn mond
I can still taste you now
Maar ik heb gefaald je te herkennen
But I failed to recognize you
Terwijl je zo dicht bij me stond
Even though you were so close to me
Voordat ik wist dat dit jouw hart was
Before I knew that this was your heart
Lag het voor me op de grond.
It was right there in front of me on the ground.
Die blik van ongeloof en twijfel
That look of disbelief and doubt
Ik krijg um niet meer uit m′n hoofd
I can′t get it out of my head
Die mooie glimlach die jouw maakte
That beautiful smile of yours
Had ik voor altijd weggeroofd
That I took away forever
En alle tranen in je ogen
And all those tears in your eyes
Hebben het vuur meteen gedoofd.
They immediately put the fire out.
En nu hoor je niet meer bij mij
And now you're not mine anymore
In het zicht van de haven
And at the harbor
Zal ik drijven voor altijd alleen
I'll float on forever all alone
Ik kan jou niet meer raken
I can't reach you anymore
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen.
I turn in circles around you.
Het lukt me niet je te vergeten
I can't get over you
Het maakt niet uit waar ik ook ben
It doesn't matter where I am
Zelfs in het donker of de stilte
Even in the dark or the silence
Ik zie je staan en ik hoor je stem
I see you standing there, and I hear your voice
Ik ben verdoemd op deze wereld
I'm doomed on this earth
Nu ik je liefde eenmaal ken.
Now that I know your love.
Want jij hoort nu niet meer bij mij
Because now you′re not mine anymore
In het zicht van de haven
And at the harbor
Zal ik drijven voor altijd alleen
I'll float on forever all alone
Zwerf ik rond in het water
I wander around in the water
Denk aan vroeger droom van later
Thinking about the past and dreaming of the future
En het licht van jouw bakens
And the light of your beacons
Houd mijn hart voor eeuwig in haar greep
Keeps my heart in its grip forever
Ik kan jou niet meer raken
I can't reach you anymore
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen.
I turn in circles around you.
Als ik mocht kiezen zou ik alles willen wissen
If I could choose, I would choose to erase everything
Wat je niet kent kun je niet missen.
You can't miss what you don′t know.
In het zicht van de haven
And at the harbor
Ik draai rond en rond en rond en rond en rond en rond in cirkels
I turn and turn and turn and turn and turn in circles
Ik draai rond in het water
I turn in the water
Denk aan vroeger droom van later
Thinking about the past and dreaming of the future
En het licht van jouw bakens
And the light of your beacons
Houd mijn hart voor eeuwig in haar greep
Keeps my heart in its grip forever
Ik kan jou niet meer raken
I can't reach you anymore
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen
I turn in circles around you
Om je heen.
Around you.





Writer(s): John O C W Ewbank, Gordon Groothedde


Attention! Feel free to leave feedback.