Marco Borsato - Om Je Heen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Om Je Heen




Om Je Heen
Вокруг Тебя
Ik heb jouw liefde mogen proeven
Я смог вкусить твоей любви,
Ik heb jouw smaak nog in mijn mond
Её вкус всё ещё на моих губах.
Maar ik heb gefaald je te herkennen
Но я не смог тебя распознать,
Terwijl je zo dicht bij me stond
Хотя ты была так близко.
Voordat ik wist dat dit jouw hart was
Прежде чем я понял, что это твоё сердце,
Lag het voor me op de grond.
Оно лежало передо мной на земле.
Die blik van ongeloof en twijfel
Этот взгляд недоверия и сомнения
Ik krijg um niet meer uit m′n hoofd
Я не могу выбросить его из головы.
Die mooie glimlach die jouw maakte
Ту прекрасную улыбку, что делала тебя собой,
Had ik voor altijd weggeroofd
Я украл навсегда.
En alle tranen in je ogen
И все слёзы в твоих глазах
Hebben het vuur meteen gedoofd.
Мгновенно погасили огонь.
En nu hoor je niet meer bij mij
И теперь ты больше не со мной.
In het zicht van de haven
В виду гавани
Zal ik drijven voor altijd alleen
Я буду дрейфовать вечно один.
Ik kan jou niet meer raken
Я больше не могу к тебе прикоснуться.
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen.
Я кружусь, кружусь по кругу вокруг тебя.
Het lukt me niet je te vergeten
У меня не получается тебя забыть,
Het maakt niet uit waar ik ook ben
Неважно, где я нахожусь.
Zelfs in het donker of de stilte
Даже в темноте или тишине
Ik zie je staan en ik hoor je stem
Я вижу тебя и слышу твой голос.
Ik ben verdoemd op deze wereld
Я обречён в этом мире,
Nu ik je liefde eenmaal ken.
Теперь, когда я познал твою любовь.
Want jij hoort nu niet meer bij mij
Ведь ты теперь больше не со мной.
In het zicht van de haven
В виду гавани
Zal ik drijven voor altijd alleen
Я буду дрейфовать вечно один.
Zwerf ik rond in het water
Брожу по воде,
Denk aan vroeger droom van later
Думаю о прошлом, мечтаю о будущем.
En het licht van jouw bakens
И свет твоих маяков
Houd mijn hart voor eeuwig in haar greep
Навечно держит мое сердце в своей власти.
Ik kan jou niet meer raken
Я больше не могу к тебе прикоснуться.
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen.
Я кружусь, кружусь по кругу вокруг тебя.
Als ik mocht kiezen zou ik alles willen wissen
Если бы я мог выбирать, я бы стёр всё,
Wat je niet kent kun je niet missen.
Чего не знаешь, того не теряешь.
In het zicht van de haven
В виду гавани
Ik draai rond en rond en rond en rond en rond en rond in cirkels
Я кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь, кружусь по кругу.
Ik draai rond in het water
Брожу по воде,
Denk aan vroeger droom van later
Думаю о прошлом, мечтаю о будущем.
En het licht van jouw bakens
И свет твоих маяков
Houd mijn hart voor eeuwig in haar greep
Навечно держит мое сердце в своей власти.
Ik kan jou niet meer raken
Я больше не могу к тебе прикоснуться.
Ik draai rond en rond in cirkels om je heen
Я кружусь, кружусь по кругу вокруг тебя.
Om je heen.
Вокруг тебя.





Writer(s): John O C W Ewbank, Gordon Groothedde


Attention! Feel free to leave feedback.