Lyrics and translation Marco Borsato - Rood - anthem Symphonica in Rosso
Rood
is
al
lang
het
rood
niet
meer
Красный
уже
давно
не
был
красным.
Het
rood
van
rode
rozen
Алая
из
алых
роз
De
kleur
van
liefde
van
weleer
Цвет
любви
прошлого
года
Lijkt
door
de
haat
gekozen
Кажется,
я
избран
ненавистью.
Dat
mooie
rood
was
ooit
voor
mij
Это
прекрасное
красное
когда-то
было
для
меня.
Een
kleur
van
passie
en
van
wijn
Цвет
страсти
и
вина.
Ik
wil
haar
terug,
die
mooie
tijd
Я
хочу
вернуть
ее
в
то
прекрасное
время.
Maar
zij
lijkt
lang
vervlogen
Но,
кажется,
она
давно
ушла.
En
alle
beelden
op
tv
И
все
кадры
по
телевизору.
Van
bloed
en
oorlog
om
ons
heen
Крови
и
войны
вокруг
нас.
Werken
daar
ook
niet
echt
aan
mee
На
самом
деле
я
тоже
не
участвую
в
этом
Dus
ik
neem
heel
bewust
het
besluit
Поэтому
я
принимаю
решение
очень
сознательно.
De
krant
leg
ik
weg
Я
отложил
газету.
En
de
tv
gaat
uit
И
телевизор
выключается.
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Сегодня
красный
цвет
твоих
губ.
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Сегодня
красный-это
то,
чем
должен
быть
красный.
Vandaag
is
rood
Сегодня
красный
день.
Het
rood
van
rood
wit
blauw
Красный
из
красного
белый
синий
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
От
всего
сердца
тебе.
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Крик
с
красных
крыш,
что
я
люблю
тебя
сегодня,
красный,
просто
любовь
между
тобой
и
мной
снова.
Ik
loop
de
deur
door
en
naar
buiten
waar
de
zon
begint
te
schijnen
Я
переступаю
порог
и
выхожу
на
улицу,
где
начинает
светить
солнце.
Laat
alles
achter,
kijk
vooruit
en
met
mijn
laatste
rooie
cent
Оставь
все
позади,
смотри
вперед
и
с
моим
последним
Пенни.
Koop
ik
een
veel
te
grote
bos
met
honderdvijftig
rode
rozen
Я
покупаю
слишком
большой
букет
из
ста
пятидесяти
красных
роз.
Een
voor
elk
jaar
waarvan
ik
hoop
dat
jij
nog
bij
me
bent
По
одной
на
каждый
год
надеюсь
ты
все
еще
со
мной
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Сегодня
красный
цвет
твоих
губ.
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Сегодня
красный-это
то,
чем
должен
быть
красный.
Vandaag
is
rood
Сегодня
красный
день.
Het
rood
van
rood
wit
blauw
Красный
из
красного
белый
синий
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
От
всего
сердца
тебе.
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Крик
с
красных
крыш,
что
я
люблю
тебя
сегодня,
красный,
просто
любовь
между
тобой
и
мной
снова.
En
nu
sta
je
hier
zo
voor
me
И
теперь
ты
стоишь
здесь
передо
мной.
De
rode
avondzon
streelt
jouw
gezicht
Красное
вечернее
солнце
ласкает
твое
лицо.
Je
bent
een
wonder
voor
me
Ты
чудо
для
меня.
Denk
ik,
terwijl
een
doorn
mijn
vinger
prikt
Я
думаю,
пока
шип
колет
мой
палец.
Rood
is
mijn
bloed
dat
valt
op
de
grond
Красная
моя
кровь
падает
на
землю
En
even
lijk
ik
verloren
И
на
мгновение
я
кажусь
потерянным.
Maar
jij
brengt
mijn
vingers
naar
je
mond
Но
ты
подносишь
мои
пальцы
к
своим
губам.
En
je
kust
ze
И
ты
целуешь
их.
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Сегодня
красный
цвет
твоих
губ.
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Сегодня
красный-это
то,
чем
должен
быть
красный.
Vandaag
is
rood
Сегодня
красный
день.
Het
rood
van
rood
wit
blauw
Красный
из
красного
белый
синий
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
От
всего
сердца
тебе.
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Крик
с
красных
крыш,
что
я
люблю
тебя
сегодня,
красный,
просто
любовь
между
тобой
и
мной
снова.
Vandaag...
is
rood
Сегодня
...
красный.
Gooi
de
loper
uit
Выбрось
бегуна
En
drink
een
goed
glas
wijn
И
выпить
бокал
хорошего
вина.
Pluk
de
dag
want
het
kan
zo
ineens
de
laatste
zijn
Лови
момент,
потому
что
он
может
быть
последним
.
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Сегодня
красный-это
просто
любовь
между
тобой
и
мной
снова.
Vandaag
staat
rood
weer
voor
de
liefde
Сегодня
снова
красный
для
любви.
Tussen
jou
en
mij
Между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewbank John O C W
Album
Rood
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.