Marco Borsato - Rood - Live 2006 Symphonica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Rood - Live 2006 Symphonica




Rood is al lang het rood niet meer
Красный уже давно не был красным.
Het rood van rode rozen
Алая из алых роз
De kleur van liefde van weleer
Цвет любви прошлого года
Lijkt door de haat gekozen
Кажется, я избран ненавистью.
Dat mooie rood was ooit voor mij
Это прекрасное красное когда-то было для меня.
Een kleur van passie en van wijn
Цвет страсти и вина.
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Я хочу вернуть ее в то прекрасное время.
Maar zij lijkt lang vervlogen
Но, кажется, она давно ушла.
En alle beelden op TV
И все кадры по телевизору.
Van bloed en oorlog om ons heen
Крови и войны вокруг нас.
Werken daar ook niet echt aan mee
На самом деле я тоже не участвую в этом.
Dus ik neem heel bewust het besluit
Поэтому я принимаю решение очень сознательно.
De krant leg ik weg
Я отложил газету.
En de TV gaat uit
И телевизор выключается.
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Сегодня красный цвет твоих губ.
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Сегодня красный-это то, чем должен быть красный.
Vandaag is. rood van rood wit blauw
Сегодня-красный из красного, белый, синий.
Van heel mijn hart voor jou
От всего сердца тебе.
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Кричи с красных крыш, что я люблю тебя!
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Сегодня красный-это просто любовь между тобой и мной снова.
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
Я переступаю порог и выхожу на улицу, где начинает светить солнце.
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
Оставь все позади, смотри вперед и с моим последним Пенни.
Koop ik een veel te grote bos met hondervijftig rode rozen
Я покупаю слишком большой лес со ста пятьюдесятью красными розами.
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent.
По одной за каждый год, когда я надеюсь, что ты все еще со мной.
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Сегодня красный цвет твоих губ.
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Сегодня красный-это то, чем должен быть красный.
Vandaag is. rood van rood wit blauw
Сегодня-красный из красного, белый, синий.
Van heel mijn hart voor jou
От всего сердца тебе.
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Кричи с красных крыш, что я люблю тебя!
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Сегодня красный-это просто любовь между тобой и мной снова.
En nu sta je hier zo voor me
И теперь ты стоишь здесь передо мной.
De rode avondzon streelt jouw gezicht
Красное вечернее солнце ласкает твое лицо.
Je bent een wonder voor me
Ты чудо для меня.
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
Я думаю, пока шип колет мой палец.
Rood is mijn bloed dat valt op de grond
Красная моя кровь падает на землю
En even lijk ik verloren
И на мгновение я кажусь потерянным.
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
Но ты подносишь мои пальцы к своим губам.
En je kust ze
И ты целуешь их.
En ik weet
И я знаю ...
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Сегодня красный цвет твоих губ.
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Сегодня красный-это то, чем должен быть красный.
Vandaag is. rood van rood wit blauw
Сегодня-красный из красного, белый, синий.
Van heel mijn hart voor jou
От всего сердца тебе.
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Кричи с красных крыш, что я люблю тебя!
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Сегодня красный-это просто любовь между тобой и мной снова.
Vandaag is rood
Сегодня красный день.
Gooi de loper uit
Выбрось бегуна
En drink een goed glas wijn
И выпить бокал хорошего вина.
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Лови момент, потому что он может быть последним .
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jouw en mij
Сегодня красный-это просто любовь между тобой и мной снова.
Vandaag staat rood weer voor de liefde
Сегодня снова красный для любви.
Tussen jou en mij
Между нами.





Writer(s): John Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.