Lyrics and translation Marco Borsato - Slaap Maar
Ik
zie
hoe
je
moeders
ogen
stralen
Я
вижу,
как
блестят
глаза
твоей
матери.
De
liefde
heeft
haar
aangeraakt
Любовь
коснулась
ее.
Ik
zoek
een
zin
die
kan
vertalen
Я
ищу
предложение,
которое
можно
перевести.
Wat
jij
in
mij
hebt
losgemaakt
Что
ты
высвободил
во
мне?
En
weet
dat
je
welkom
bent
И
знай,
что
тебе
рады.
We
leven
naar
het
moment
Мы
живем
настоящим
моментом.
Dat
jij
hier
bij
ons
zal
zijn
Что
ты
будешь
здесь
с
нами
Zorg
maar
dat
je
groter
groeit
Убедись,
что
ты
вырос.
Voor
ons
heb
je
al
een
naam
Для
нас
у
тебя
уже
есть
имя.
Je
wieg
staat
al
bij
het
raam
Твоя
кроватка
уже
у
окна.
Dus
neem
de
tijd
Так
что
не
торопись.
Ik
heb
een
signaal
van
jou
gekregen
Я
получил
сигнал
от
тебя.
En
luister
hoe
je
hartje
klopt
И
слушай,
как
бьется
твое
сердце.
Ik
voel
je
zo
nu
en
dan
bewegen
Я
чувствую,
как
ты
двигаешься
время
от
времени.
Wanneer
je
naar
het
leven
schopt
Когда
ты
возвращаешься
к
жизни
En
weet
dat
je
welkom
bent
И
знай,
что
тебе
рады.
We
leven
naar
het
moment
Мы
живем
настоящим
моментом.
Dat
jij
hier
bij
ons
zal
zijn
Что
ты
будешь
здесь
с
нами
Zorg
maar
dat
je
groter
groeit
Убедись,
что
ты
вырос.
Voor
ons
heb
je
al
een
naam
Для
нас
у
тебя
уже
есть
имя.
Je
wieg
staat
al
bij
het
raam
Твоя
кроватка
уже
у
окна.
Dus
neem
de
tijd
Так
что
не
торопись.
Slaap
nu
maar
Теперь
спи.
En
wacht
op
een
goed
moment
И
ждать
подходящего
момента.
Je
weet
dat
je
welkom
bent
Ты
знаешь,
что
всегда
пожалуйста.
Dus
neem
de
tijd
Так
что
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank
Attention! Feel free to leave feedback.