Lyrics and translation Marco Borsato - Vogelvrij
Het
kan
me
niet
schelen
wat
een
ander
van
me
vindt
I
don't
care
what
others
think
of
me
Mijn
enige
vrienden
zijn
het
zonlicht
en
de
wind
My
only
friends
are
the
sunlight
and
the
wind
Laat
ze
maar
praten
ik
ga
liever
onderuit
Let
them
talk,
I'd
rather
lay
down
Dan
dat
ik
moet
leven
met
een
ander
op
mijn
huid
Than
live
with
someone
on
my
skin
Het
kan
me
niet
schelen
wat
een
ander
van
me
zegt
I
don't
care
what
others
say
about
me
Ik
ben
aan
mijn
vrijheid
en
mijn
eigen
wil
gehecht
I'm
attached
to
my
freedom
and
my
own
will
Laat
ze
maar
lullen
ik
ga
liever
op
mijn
bek
Let
them
chat,
I'd
rather
fall
on
my
face
Dan
dat
ik
ontgoocheld
op
een
mooie
dag
ontdek
Than
realize
one
beautiful
day,
disappointed
Dat
ik
een
man
ben
zonder
mening
of
gezicht
That
I'm
a
man
without
an
opinion
or
a
face
En
zonder
eigen
idealen
And
without
my
own
ideals
Je
kan
me
niet
vangen
You
cannot
capture
me
Ik
ben
niemand
iets
verplicht
I
owe
nothing
to
anyone
Ik
wil
gewoon
mezelf
zijn
I
just
want
to
be
myself
Ik
laat
me
door
geen
mens
de
wet
voorschrijven
No
one
can
dictate
me
the
law
Ik
ben
iemand
anders
I'm
someone
else
Ik
ben
iemand
anders
dan
jij
I'm
someone
else
than
you
Het
kan
me
niet
schelen
wie
me
aardig
vindt
of
niet
I
don't
care
who
likes
me
or
not
Het
doet
me
geen
donder
wat
een
ander
in
me
ziet
I
don't
care
a
dime
about
what
others
see
in
me
Liever
een
vrije
en
een
eigenwijze
gek
I
would
rather
be
a
free
and
eccentric
fool
Dan
dat
ik
moet
leven
met
een
ander
op
mijn
nek
Than
live
with
someone
on
my
neck
Ik
wil
een
man
zijn
met
een
duidelijk
gezicht
I
want
to
be
a
man
with
a
clear
face
En
met
een
uitgesproken
mening
And
an
outspoken
opinion
Je
kan
het
proberen
You
can
try
it
Maar
ik
blijf
in
evenwicht
But
I
will
stay
balanced
Ik
wil
gewoon
mezelf
zijn
I
just
want
to
be
myself
Ik
laat
me
door
geen
mens
de
wet
voorschrijven
No
one
can
dictate
me
the
law
Ik
ben
iemand
anders
I'm
someone
else
Ik
ben
iemand
anders
dan
jij
I'm
someone
else
than
you
Ik
laat
me
door
geen
mens
de
wet
voorschrijven
No
one
can
dictate
me
the
law
Ik
ben
iemand
anders
I'm
someone
else
Ik
ben
iemand
anders
dan
jij
I'm
someone
else
than
you
Ik
laat
me
door
geen
mens
de
wet
voorschrijven
No
one
can
dictate
me
the
law
Ik
ben
iemand
anders
I'm
someone
else
Ik
ben
iemand
anders
dan
jij
I'm
someone
else
than
you
Ik
laat
me
door
geen
mens
de
wet
voorschrijven
No
one
can
dictate
me
the
law
Ik
ben
iemand
anders
I'm
someone
else
Ik
ben
iemand
anders
dan
jij
I'm
someone
else
than
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef
Attention! Feel free to leave feedback.