Marco Borsato - Voor Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Voor Jou




Voor Jou
Для тебя
Als je iets niet meer zien kan
Если я больше не могу тебя видеть,
Betekent dat niet dat het er niet meer is
Это не значит, что тебя больше нет.
Want ik kan je nog voelen
Ведь я все еще могу тебя чувствовать,
Elke seconde dat ik je zo mis
Каждую секунду, когда я так скучаю.
Je stem en je woorden
Твой голос и твои слова
Ik kan ze soms horen alsof je er bent
Я иногда слышу их, как будто ты рядом.
Dan sluit ik mijn ogen
Тогда я закрываю глаза,
En de zee neemt me mee
И море уносит меня
In gedachte naar jou
В мыслях к тебе,
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
Мимо высоких волн, сквозь глубину и холод,
Waar ze rustig en stil is
Где оно тихое и спокойное,
Helder en blauw
Ясное и голубое.
Daar zie ik je zitten
Там я вижу тебя,
Badend in liefde
Купающуюся в любви,
Die jij voor mij voelde
Которую ты чувствовала ко мне,
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Als je het niet kunt begrijpen
Если ты не можешь этого понять,
Betekent dat niet dat het dan niet bestaat
Это не значит, что этого не существует.
Want ik kan het niet weten
Ведь я не могу знать,
En toch weet ik zeker dat het goed met je gaat
И все же я уверен, что у тебя все хорошо.
Op de gekste momenten
В самые неожиданные моменты
Stuur je me tekens dat jij aan me denkt
Ты посылаешь мне знаки, что думаешь обо мне.
Dan sluit ik mijn ogen
Тогда я закрываю глаза,
En de zee neemt me mee
И море уносит меня
In gedachte naar jou
В мыслях к тебе,
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
Мимо высоких волн, сквозь глубину и холод,
Waar ze rustig en stil is
Где оно тихое и спокойное,
Helder en blauw
Ясное и голубое.
Daar zie ik je zitten
Там я вижу тебя,
Badend in liefde
Купающуюся в любви,
Die jij voor mij voelde
Которую ты чувствовала ко мне,
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Voel de wind weer door je haar
Чувствую ветер в твоих волосах,
Hoe de zon je ogen kust
Как солнце целует твои глаза.
In gedachten zijn wij daar
В мыслях мы там,
Dicht bij jou
Рядом с тобой.
En de zee neemt me mee
И море уносит меня
In gedachte naar jou
В мыслях к тебе.
Ik val in je armen
Я падаю в твои объятия,
Het voelt zo vertrouwd
Это такое родное чувство.
Oh, de zee neemt me mee
О, море уносит меня
In gedachte naar jou
В мыслях к тебе,
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
Мимо высоких волн, сквозь глубину и холод,
Waar ze rustig en stil is
Где оно тихое и спокойное,
Helder en blauw
Ясное и голубое.
Daar zie ik je zitten
Там я вижу тебя,
Badend in liefde
Купающуюся в любви,
Die jij voor mij voelde
Которую ты чувствовала ко мне,
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.
Die ik voel voor jou
Которую я чувствую к тебе.





Writer(s): Julie Milder, John O C W Ewbank, Fae Milder


Attention! Feel free to leave feedback.