Lyrics and translation Marco Borsato - Waarom Dans Je Niet Met Mij
Ik
weet
precies
wat
er
in
haar
omgaat
Я
точно
знаю,
что
происходит
у
нее
внутри.
Op
welke
zij
ze
′t
liefst
slaapt
Тот,
на
котором
она
любит
спать.
Ik
weet
haar
favoriete
eten
Я
знаю
ее
любимую
еду.
Van
welke
film
ze
houdt
of
niet
Какой
фильм
ей
нравится
или
не
нравится
Zie
in
haar
ogen
of
het
goed
gaat
Посмотри
в
ее
глаза,
в
порядке
ли
она.
Of
ze
nu
veel
of
niet
praat
Много
ли
она
говорит
или
нет
Ik
mag
de
dingen
van
haar
weten
Она
дает
мне
знать.
Die
niemand
anders
echt
mag
zien
Этого
больше
никто
не
видит.
Maar
als
we
in
de
kroeg
staan
Но
когда
мы
в
пабе
...
Ben
ik
haar
zo
weer
kwijt
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Sta
ik
hier
aan
de
kant
Я
здесь
на
стороне.
Loop
je
me
zo
voorbij
Ты
проходишь
мимо
меня.
Met
iemand
anders
aan
je
hand
С
кем-то
еще
на
твоей
руке.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Ik
wil
niet
langs
de
lijn
Я
не
хочу
идти
по
этому
пути.
Ik
wil
niet
half
je
hart
Мне
не
нужна
половина
твоего
сердца.
Ik
wil
geen
vrienden
zijn
Я
не
хочу
быть
друзьями.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Ik
ben
de
schouder
voor
haar
tranen
Я
плечо
для
ее
слез.
Meteen
om
mee
te
betalen
Немедленно
расплатиться
Haar
kompas
en
haar
geweten
Ее
компас
и
ее
совесть.
Als
ze
zichzelf
weer
eens
verliest
Если
она
снова
потеряет
себя
...
Ik
ken
haar
nukken
en
haar
kwalen
Я
знаю
ее
причуды
и
недуги.
De
waarheid
achter
de
verhalen
Правда,
стоящая
за
этими
историями.
Haar
gezicht
zonder
de
maskers
Ее
лицо
без
маски.
Niemand
komt
zo
dichtbij
als
ik
Никто
не
подходит
так
близко,как
я.
Maar
als
we
samen
uitgaan
Но
если
мы
пойдем
куда-нибудь
вместе
...
Ben
ik
haar
zo
weer
kwijt
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Zet
je
me
aan
de
kant
Ты
собираешься
остановить
меня?
Loop
je
me
zo
voorbij
Ты
проходишь
мимо
меня.
Met
iemand
anders
aan
je
hand
С
кем-то
еще
на
твоей
руке.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Wil
niet
langs
de
lijn
Я
не
хочу
идти
по
этому
пути.
Wil
niet
half
je
hart
Мне
не
нужна
половина
твоего
сердца.
Ik
wil
geen
vrienden
zijn
Я
не
хочу
быть
друзьями.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Ik
droom
dat
wij
voor
altijd
en
eeuwig
samen
zullen
zijn
Я
мечтаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Ik
droom
dat
wij
voor
altijd
en
eeuwig
samen
zullen
zijn
Я
мечтаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Maar
net
als
in
m'n
dromen
Но
совсем
как
в
моих
снах.
Wil
ik
jou
echt
niet
kwijt
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Zet
je
me
aan
de
kant
Ты
собираешься
остановить
меня?
Loop
je
me
zo
voorbij
Ты
проходишь
мимо
меня.
Met
iemand
anders
aan
je
hand
С
кем-то
еще
на
твоей
руке.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Wil
niet
langs
de
lijn
Я
не
хочу
идти
по
этому
пути.
Wil
niet
half
je
hart
Мне
не
нужна
половина
твоего
сердца.
Wil
geen
vrienden
zijn
Не
хочу
быть
друзьями.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Waarom
dans
je
niet
met
mij,
met
mij,
met
mij,
met
mij,
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной?
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Ik
wil
niet
half
je
hart
Мне
не
нужна
половина
твоего
сердца.
Ik
wil
geen
vrienden
zijn
Я
не
хочу
быть
друзьями.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Zet
je
me
aan
de
kant
Ты
собираешься
остановить
меня?
Loop
je
me
zo
voorbij
Ты
проходишь
мимо
меня.
Met
iemand
anders
aan
je
hand
С
кем-то
еще
на
твоей
руке.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Wil
niet
langs
de
lijn
Я
не
хочу
идти
по
этому
пути.
Wil
niet
half
je
hart
Мне
не
нужна
половина
твоего
сердца.
Wil
geen
vrienden
zijn
Не
хочу
быть
друзьями.
Waarom
dans
je
niet
met
mij
Почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O C W Ewbank, Gordon Groothedde
Attention! Feel free to leave feedback.