Lyrics and translation Marco Borsato - Was Mij - Live Oktober 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Mij - Live Oktober 2008
Смой с меня - Концерт Октябрь 2008
Er
staat
een
klein
en
donker
huis
Стоит
маленький
тёмный
дом
Aan
het
einde
van
de
straat
В
конце
улицы
пустой,
Niemand
loopt
er
langs
Никто
мимо
не
идёт,
Maar
men
weet
dat
het
er
staat
Но
все
знают,
что
он
есть.
En
dat
er
vroeger
lampjes
hingen
И
что
раньше
в
нём
горел
свет,
Dat
het
er
warm
was
en
gezellig
bovendien
Что
было
тепло
и
уютно
в
нём,
Dat
je
de
kinderen
hoorde
zingen
Что
слышался
детский
смех,
Maar
niemand
lijkte
nog
te
weten
of
te
zien
Но
никто
не
хочет
помнить,
видеть
это
всё.
Ontdooi
Mij
Растопи
лёд
во
мне,
Krab
het
ijs
van
m′n
ramen
Соскреби
иней
с
моих
окон,
Laat
de
wereld
weer
zien
wie
Покажи
миру
снова,
кем
Niemand
weet
precies
Никто
точно
не
знает,
Wat
er
daar
binnen
is
gebeurt
Что
происходит
там,
внутри.
De
muren
zijn
te
dik
Стены
слишком
толсты,
En
gesloten
blijkt
de
deur
И
дверь
накрепко
заперта.
Toch
is
er
een
lichtje
aangelaten
Но
всё
же
горит
огонёк,
Voor
wie
de
moeite
neemt
en
echt
naar
binnen
kijkt
Для
тех,
кто
решится
заглянуть
внутрь.
Lijkt
het
zachtjes
terug
te
praten
Кажется,
он
тихо
шепчет
в
ответ,
En
is
het
net
alsof
een
hand
naar
buiten
reikt
И
словно
рука
тянется
наружу.
Ontdooi
Mij
Растопи
лёд
во
мне,
Kras
het
ijs
van
m'n
ramen
Соскреби
иней
с
моих
окон,
Laat
de
wereld
weer
zien
wie
Покажи
миру
снова,
кем
Verlos
mij
Освободи
меня,
Ontdoek
mij
Раскрой
меня,
Laat
de
stilte
weer
horen
Позволь
снова
услышать
тишину,
En
de
liefde
weer
voelen
И
почувствовать
любовь.
Wie
ziet
mij
Кто
видит
меня?
Wie
hoort
mij
Кто
слышит
меня?
Wie
wast
mij
Кто
смоет
с
меня?
Er
zit
een
klein
en
donker
kind
Сидит
маленький
тёмный
ребёнок,
Met
z′n
voeten
in
het
zand
Закопав
ноги
в
песок,
Het
vuur
ligt
aan
zijn
zij
Огонь
горит
рядом
с
ним,
En
het
bloed
zit
aan
zijn
hand
И
кровь
на
его
руках.
Genees
me
en
heel
me
Исцели
меня
и
вылечи,
Omhels
en
omarm
me
Обними
и
приласкай,
Ontdoe
me,
verlos
me
Освободи,
избавь
меня,
Ontdooi
en
verlang
me
Растопи
и
возжелай,
Begrijp
me,
vergeef
me
Пойми
меня,
прости
меня,
Verwoord
en
beleef
me
Вырази
и
проживи
меня,
Breek
af
en
herbouw
me
Разрушь
и
перестрой
меня,
Geloof
en
vertrouw
op
mij
Верь
и
доверяй
мне,
Wie
wast
me
Кто
смоет
с
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN O.C.W. EWBANK
Attention! Feel free to leave feedback.