Marco Borsato - Wat Is Mijn Hart - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Wat Is Mijn Hart - Live




Wat Is Mijn Hart - Live
Что такое мое сердце - Концертная запись
Wat is mijn hart
Что такое мое сердце?
Als het leeg, als het oud, als het koud en bevroren is
Когда оно пусто, старо, холодно и замерзшее.
Als het bloedt, wat het doet, nu het boos en verloren is
Когда оно кровоточит, что оно делает, раз оно злится и потеряно.
Wat is mijn hart
Что такое мое сердце?
Wat is jouw woord
Что скажешь ты?
Als het kil, als het stil, als het hard en berekend is
Когда твои слова холодны, тихи, жестоки и расчетливы.
Als het beeld, dat je schetst, dat me kwetst zo vertekend is
Когда картина, что ты рисуешь, ранит меня, настолько она искажена.
Wat is jouw woord
Что скажешь ты?
Verraad mij niet, verlaat mij niet
Не предавай меня, не покидай меня.
En geef je niet over, maar vecht voor mij
И не сдавайся, а борись за меня.
Wat is mijn naam
Как меня зовут?
Ben ik iets, ben ik niets, ben ik iemand of niemand meer
Кто я? Никто? Кто-то или уже совсем никто?
Kijk me aan, spreek hem uit, met de klank van de eerste keer
Посмотри на меня, произнеси мое имя, с той же нежностью, как в первый раз.
Wat is mijn naam
Как меня зовут?
Wat is jouw hart
Каково твое сердце?
Als het stopt, niet meer klopt, als het niet meer is toegewijd
Когда оно остановится, перестанет биться, когда оно больше не будет преданным.
Als het hard, en verward, zich verschuilt voor de werkelijkheid
Когда оно станет жестким и сбитым с толку, прячась от реальности.
Wat is jouw hart
Каково твое сердце?
Verraad mij niet, verlaat mij niet
Не предавай меня, не покидай меня.
En geef je niet over, maar vecht voor mij
И не сдавайся, а борись за меня.
Koud kan de nacht zijn, en de dag zonder kleur
Холодной может быть ночь, и день без красок.
Leeg is mijn leven zonder jou
Пуста моя жизнь без тебя.
Dus neem niet af, wat je mij gaf
Так не отнимай то, что ты мне дала.
Heb me lief, alsjeblieft
Люби меня, прошу тебя.
Verlaat me niet
Не покидай меня.
Wat is mijn hart
Что такое мое сердце?
Wat is mijn hart, yeah
Что такое мое сердце, да?
Wat is mijn hart, yeah
Что такое мое сердце, да?
Wat is mijn hart, yeah
Что такое мое сердце, да?
Wat is mijn hart, wat is wat is, wat is min hart
Что такое мое сердце, что такое, что такое, что такое мое сердце?
Wat is mijn hart, hey
Что такое мое сердце, эй?





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank, Jannie Du Toit


Attention! Feel free to leave feedback.