Lyrics and translation Marco Borsato - Zij
De
blik
in
haar
ogen
Взгляд
ее
глаз
...
Verandert
de
kleur
van
mijn
dag
Меняю
цвет
своего
дня.
′T
is
niet
te
geloven
Я
не
могу
в
это
поверить,
Van
zwart
als
ze
boos
is
Когда
она
злится.
Tot
blauwer
dan
blauw
als
ze
lacht
Синее,
чем
синее,
когда
она
улыбается.
De
zon
hangt
voortdurend
verliefd
om
haar
heen
Солнце
постоянно
висит
вокруг
нее
в
любви.
En
de
maan
laat
haar
nooit
een
seconde
alleen
И
Луна
ни
на
секунду
не
оставляет
ее
одну.
Een
woord
van
haar
lippen
Слово
сорвалось
с
ее
губ.
Kan
telkens
weer
wonderen
doen
Она
всегда
может
творить
чудеса.
'T
is
niet
te
voorspellen
Это
невозможно
предсказать.
Soms
klinkt
ze
als
onweer
Иногда
она
звучит,
как
гроза.
En
soms
als
een
zonnig
seizoen
А
иногда
как
в
солнечное
время
года
Maar
hoe
hard
het
ook
vriest
Но
как
бы
сильно
она
ни
замерзала
Ze
is
zo
weer
ontdooid
Она
снова
оттаяла.
Zolang
ze
bij
mij
is
verveel
ik
me
nooit
Пока
она
со
мной
мне
никогда
не
скучно
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Она-ветер
и
безветрие.
Zij
hoort
bij
mij
Она
принадлежит
мне.
En
zij
opent
een
wereld
voor
mij
И
она
открывает
для
меня
целый
мир.
Zij
is
de
zon
op
mijn
huid
en
de
regen
Она-солнце
на
моей
коже
и
дождь.
Wind
mee
en
wind
tegen
Ветер
и
ветер
против
Zij
zit
in
alles
voor
mij
Она
во
всем
для
меня.
Ze
maakt
me
blij
Она
делает
меня
счастливым.
Zij
houdt
me
vast
maakt
me
vrij
Она
крепко
держит
меня,
освобождает.
Zij
is
er
altijd
Она
всегда
рядом.
Zij
maakt
me
deel
van
haar
grote
geheel
Она
делает
меня
частью
ее
большого
целого.
Zij
is
de
betere
helft
Она-лучшая
половина.
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Она-ветер
и
безветрие.
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Она-ветер
и
безветрие.
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Она-ветер
и
безветрие.
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Они...
она-солнце
и
Луна
для
меня.
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
У
нее
есть
лучшее
из
обоих.
Zo
mysterieus
Так
загадочно
En
zo
warm
tegelijk
И
в
то
же
время
так
тепло.
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Я
свободен,
но
она
остается
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Он-приливы
и
отливы.
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребенок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Она-ветер
и
безветрие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewbank John O C W, Han Kooreneef
Attention! Feel free to leave feedback.