Marco Borsato - Zij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Borsato - Zij




Zij...
Они...
De blik in haar ogen
Взгляд ее глаз ...
Verandert de kleur van mijn dag
Меняю цвет своего дня.
′T is niet te geloven
Я не могу в это поверить,
Van zwart als ze boos is
Когда она злится.
Tot blauwer dan blauw als ze lacht
Синее, чем синее, когда она улыбается.
De zon hangt voortdurend verliefd om haar heen
Солнце постоянно висит вокруг нее в любви.
En de maan laat haar nooit een seconde alleen
И Луна ни на секунду не оставляет ее одну.
Een woord van haar lippen
Слово сорвалось с ее губ.
Kan telkens weer wonderen doen
Она всегда может творить чудеса.
'T is niet te voorspellen
Это невозможно предсказать.
Soms klinkt ze als onweer
Иногда она звучит, как гроза.
En soms als een zonnig seizoen
А иногда как в солнечное время года
Maar hoe hard het ook vriest
Но как бы сильно она ни замерзала
Ze is zo weer ontdooid
Она снова оттаяла.
Zolang ze bij mij is verveel ik me nooit
Пока она со мной мне никогда не скучно
Want zij
Ибо они ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она-ветер и безветрие.
En zij
И она ...
Zij hoort bij mij
Она принадлежит мне.
En zij opent een wereld voor mij
И она открывает для меня целый мир.
Zij is de zon op mijn huid en de regen
Она-солнце на моей коже и дождь.
Wind mee en wind tegen
Ветер и ветер против
Zij zit in alles voor mij
Она во всем для меня.
Ze maakt me blij
Она делает меня счастливым.
Zij houdt me vast maakt me vrij
Она крепко держит меня, освобождает.
Zij is er altijd
Она всегда рядом.
Zij maakt me deel van haar grote geheel
Она делает меня частью ее большого целого.
Zij is de betere helft
Она-лучшая половина.
Van mij
Мой
Zij...
Они...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она-ветер и безветрие.
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она-ветер и безветрие.
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она-ветер и безветрие.
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... она-солнце и Луна для меня.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Он-приливы и отливы.
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она-ветер и безветрие.
En zij
И она ...





Writer(s): Ewbank John O C W, Han Kooreneef


Attention! Feel free to leave feedback.