Lyrics and translation Marco Borsato - Zwart En Wit
Ik
zie
je
lachen
Я
вижу
как
ты
смеешься
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами.
Je
draait
de
jaren
even
terug
Ты
возвращаешь
годы
назад.
Naar
een
herinnering
van
jou
en
mij
В
память
о
нас
с
тобой.
Mijn
God,
wat
gaat
de
tijd
toch
vlug
Боже
мой,
как
быстро
летит
время!
Het
geluk
straalt
af
van
jouw
gezicht
Ты
единственная
кого
я
знаю
Je
was
toen
al
mooi
Ты
была
прекрасна
тогда.
Maar
nu
nog
zo
Но
все
равно
вот
так
En
al
gleed
de
tijd
aan
ons
voorbij
И
хотя
время
прошло
мимо
нас
We
herleven
haar
nog
keer
op
keer
Мы
оживляем
ее
снова
и
снова.
Alles
wordt
mooier
in
zwart
en
wit
Все
становится
более
красивым
в
черно-белом
цвете.
Alsof
er
achteraf
meer
kleur
in
zit
Как
будто
после
этого
в
нем
стало
больше
красок.
Soms
zie
je
beter
met
je
ogen
dicht
Иногда
ты
лучше
видишь
с
закрытыми
глазами.
Behalve
dit
Кроме
этого
...
Jij
hier
dicht
bij
mij
Ты
здесь
рядом
со
мной
Zoveel
momenten
samen
ingelijst
Так
много
моментов,
связанных
воедино.
Ze
verwelkomen
mij
telkens
weer
Они
приветствуют
меня
снова
и
снова.
Het
is
alsof
jouw
hand
naar
buiten
reikt
Как
будто
твоя
рука
тянется
к
тебе.
Ik
sluit
mijn
ogen
en
beleef
ze
weer
Я
закрываю
глаза
и
переживаю
их
снова.
Alles
wordt
mooier
in
zwart
en
wit
Все
становится
более
красивым
в
черно-белом
цвете.
Alsof
er
achteraf
meer
kleur
in
zit
Как
будто
после
этого
в
нем
стало
больше
красок.
Soms
zie
je
beter
met
je
ogen
dicht
Иногда
ты
лучше
видишь
с
закрытыми
глазами.
Behalve
dit
Кроме
этого
...
Jij
hier
dicht
bij
mij
Ты
здесь
рядом
со
мной
Dus
kom
bij
me
liggen
Так
что
ложись
со
мной.
En
geef
me
een
zoen
И
Поцелуй
меня.
We
maken
momenten
Мы
создаем
мгновения.
Nog
mooier
dan
toen
Даже
красивее,
чем
раньше.
En
laat
ons
genieten
И
давайте
наслаждаться!
Van
al
wat
nu
is
Из
всего,
что
есть
сейчас.
Als
ik
bij
jou
ben
is
er
niets
dat
ik
mis
Когда
я
с
тобой,
я
ни
о
чем
не
скучаю.
Ik
zie
de
tranen
in
je
ogen
staan
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах.
En
ik
besef
hoeveel
ik
van
je
hou
И
я
понимаю,
как
сильно
люблю
тебя.
Wat
de
soms
van
het
verleden
is
Что
иногда
остается
в
прошлом
Telt
op
tot
hier
en
nu
Добавь
сюда
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank
Attention! Feel free to leave feedback.