Lyrics and translation Marco Calone - Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
chell
ca
a
me
m
piace
e
te
Знаешь,
что
мне
в
тебе
нравится?
Ca
si
testard
fors
cchiù
e
me
Что
ты
упрямая,
возможно,
даже
больше
меня.
Ma
po
si
doce
quand
te
telefon
e
voglj
fa
pace
Но
потом
ты
такая
милая,
когда
звонишь
и
хочешь
помириться.
A
me
nun
me
piace
e
m'appiccecà
pecché
già
o'
saccio
c
tuorn
ccà
Мне
не
нравится
ссориться,
потому
что
я
уже
знаю,
что
ты
вернёшься.
E
cu
na
scus
ric
cierti
cose
ca
me
regalat
И
с
извинениями
и
некоторыми
подарками,
которые
ты
мне
даришь.
Ij
ca
te
cunosc
o'
sacc
si
orgoglios
e
po
mentr
parl
tien
l'uocch
nfus
Я
тебя
знаю,
ты
гордая,
и
когда
говоришь,
опускаешь
глаза.
Nun
te
veco
ma
si
sent
ca
stai
mal
crirm
Я
тебя
не
вижу,
но
чувствую,
что
тебе
плохо,
поверь
мне.
Chi
me
po
da
nata
storia
ca
me
fa
murì
Кто
может
дать
мне
такую
историю,
от
которой
я
схожу
с
ума?
Si
nun
si
tu
nisciuno
mai
me
po
capì
Если
не
ты,
то
никто
никогда
меня
не
поймёт.
Pecchè
cummann
st'ammore
Потому
что
ты
управляешь
этой
любовью.
O
vuó
capì
ca
ij
grazie
a
te
respir
si
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
благодаря
тебе
дышу.
Nun
c'è
staj
stu
core
nun
cammin
ammor
Без
тебя
это
сердце
не
бьется,
любовь
моя.
Chi
me
scet
e
nott
pecche
nun
riesce
a
durmì
e
dint'a
Кто
будит
меня
ночью,
потому
что
не
может
уснуть,
и
в
Na
carezz
l'aggia
sta
a
sentì
sultant
tu
fai
sti
ccos
Ласке
должен
чувствовать
только
тебя,
только
ты
так
делаешь.
È
stat
chest
ca
a
me
m'è
piaciut
pecchè
Это
то,
что
мне
в
тебе
понравилось,
потому
что
Nunn'er
tal
e
qual
a
lat
e
agg
scigliut
a
te
Ты
не
такая,
как
другие,
и
я
выбрал
тебя.
Sent
ca
e
vot
me
vuó
sfidà
e
vuó
vrè
addó
pozz
arrivà
Чувствую,
что
иногда
ты
хочешь
меня
испытать
и
посмотреть,
на
что
я
способен.
Però
o
faj
appost
pecche
o
saccio
buon
ca
pe
mme
ce
tien
Но
ты
делаешь
это
специально,
потому
что
знаешь,
что
я
к
тебе
неравнодушен.
Ma
nunn'è
succies
nient
vien
a
cas
Но
ничего
не
происходит
случайно.
Ce
ricimme
nfacc
tutt
chesti
ccos
è
Мы
говорим
друг
другу
всё
это
в
лицо,
это
Cchiù
bell
dint'e
vas
si
spugliamm
l'anem
Ещё
прекраснее
в
поцелуях,
когда
мы
обнажаем
души.
Chi
me
po
da
nata
storia
ca
me
fa
murì
Кто
может
дать
мне
такую
историю,
от
которой
я
схожу
с
ума?
Si
nun
si
tu
nisciuno
mai
me
po
capì
Если
не
ты,
то
никто
никогда
меня
не
поймёт.
Pecchè
cummann
st'ammore
Потому
что
ты
управляешь
этой
любовью.
O
vuó
capì
ca
ij
grazie
a
te
respir
si
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
благодаря
тебе
дышу.
Nun
c'è
staj
stu
core
nun
cammin
ammor
Без
тебя
это
сердце
не
бьется,
любовь
моя.
Chi
me
scet
e
nott
pecche
nun
riesce
a
durmì
e
dint'a
Кто
будит
меня
ночью,
потому
что
не
может
уснуть,
и
в
Na
carezz
l'aggia
sta
a
sentì
sultant
tu
fai
sti
ccos
Ласке
должен
чувствовать
только
тебя,
только
ты
так
делаешь.
È
stat
chest
ca
a
me
m'è
piaciut
pecchè
Это
то,
что
мне
в
тебе
понравилось,
потому
что
Nunn'er
tal
e
qual
a
lat
e
agg
scigliut
a
te
Ты
не
такая,
как
другие,
и
я
выбрал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Franzese, Gaetano Arienzo
Attention! Feel free to leave feedback.