Lyrics and translation Marco Calone - Vasame 'na poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasame 'na poco
Поцелуй меня ненадолго
Non
guardare
l′orario
stasera
Не
смотри
на
время
сегодня
вечером,
Ja
riest
cu
me,
Останься
со
мной,
Nun
m
và
e
sta
cu
te
sulament
p
pochi
minut,
Мне
не
нужно
быть
с
тобой
лишь
несколько
минут,
Chiur
a
chiav
p
semb
sta
port,
Закрой
на
ключ
эту
дверь,
Là
nun
c
turnà,
Туда
не
возвращайся,
È
sta
vit,
chest
anm,
e
o
cor
p
t
fa
rstà.
Это
моя
жизнь,
моя
душа
и
мое
сердце,
чтобы
ты
осталась.
So
glus
si
chill
t
tocc,
nun
mu
fa
pnzà,
Я
счастлив,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
не
заставляй
меня
думать,
Ij
nun
vogl
curà
e
stessi
cos
ca
me
rat
già
Я
не
хочу
испытывать
то
же,
что
чувствовал
раньше.
Vasm
n
aoppoc
primm
e
turnà
a
cas,
Поцелуй
меня
ненадолго,
прежде
чем
ты
вернешься
домой,
Vogl
ancor
a
te
Я
хочу
тебя
еще,
Rind
a
chistu
liett
lascm
o
prfum
mentr
staj
cu
me.
Оставь
свой
аромат
в
этой
постели,
пока
ты
со
мной.
Ropp
chiur
l'uocchi
e
pens
ca
staj
cca,
Потом
закрой
глаза
и
представь,
что
ты
здесь,
M
abbraccj
nu
cuscin
ca
m
fa
scarfà
Я
обнимаю
подушку,
которая
помогает
мне
забыться.
Sprann
ca
riman
lass
a
chill,
Надеюсь,
что
та,
другая,
останется
в
прошлом,
E
veng
chist
ammor.
И
придет
эта
любовь.
Spuoglt
ancor
annur
mentr
rind
e
respir,
Разденься
еще
раз,
пока
я
вдыхаю
твой
аромат,
Ric
ca
si
a
mij
Помни,
что
ты
моя,
Pur
si
nun
è
over
fors
o
cor
crer
a
tutt
sti
bucij
Даже
если
это
неправда,
возможно,
мое
сердце
верит
всем
этим
словам.
Cagnass
o
post
mij
nziem
ch
chillu
là
Я
займу
свое
место
рядом
с
тобой,
Senz
m′annasconnr
chiu
a
vrità.
Не
скрывая
больше
правды.
Alluccass
a
tutt
o
munn
ca
si
tu
a
m
fa
campà
Я
расскажу
всему
миру,
что
это
ты
даешь
мне
жизнь.
Primm
ca
t
n
vaj
stut
a
luc
e
nun
m
pnzà
Прежде
чем
ты
уйдешь,
выключи
свет
и
не
думай
обо
мне,
Rind
o
scur
ca
soffr
e
sto
mal,
В
темноте
я
страдаю
и
мне
плохо,
Nun
m
puo
guardà
Не
смотри
на
меня.
M
accattass
stu
tiemp
cattiv
p
farl
frma
Я
купил
бы
это
плохое
время,
чтобы
остановить
его,
Ij
rstass
cca
dind
p
semb,
Я
бы
остался
здесь
навсегда,
Si
tu
stiss
cca.
Если
бы
ты
была
здесь.
Vasm
n
appoc
primm
e
turnà
a
cas,
Поцелуй
меня
ненадолго,
прежде
чем
ты
вернешься
домой,
Vogl
ancor
a
te
Я
хочу
тебя
еще,
Rind
a
chistu
liett
lassm
o
profum
mentr
staj
cu
me.
Оставь
свой
аромат
в
этой
постели,
пока
ты
со
мной.
Ropp
chiur
l'uocchi
e
pens
ca
staj
cca,
Потом
закрой
глаза
и
представь,
что
ты
здесь,
M
abbraccj
nu
cuscin
ca
m
fa
scarfà
Я
обнимаю
подушку,
которая
помогает
мне
забыться.
Sprann
ca
riman
lass
a
chill,
Надеюсь,
что
та,
другая,
останется
в
прошлом,
E
veng
chist
ammor.
И
придет
эта
любовь.
Spuoglt
ancor
annur
mentr
rind
e
respir,
Разденься
еще
раз,
пока
я
вдыхаю
твой
аромат,
Ric
ca
si
a
mij
Помни,
что
ты
моя,
Pur
si
nun
è
over
fors
o
cor
crer
a
tutt
sti
bucij
Даже
если
это
неправда,
возможно,
мое
сердце
верит
всем
этим
словам.
Cagnass
o
post
mij
nziem
ch
chillu
là
Я
займу
свое
место
рядом
с
тобой,
Senz
m'annasconnr
chiu
a
vrità.
Не
скрывая
больше
правды.
Alluccass
a
tutt
o
munn
ca
si
tu
a
m
fa
campà
Я
расскажу
всему
миру,
что
это
ты
даешь
мне
жизнь.
Si
tu
a
m
fa
campà
Что
это
ты
даешь
мне
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolando riera
Attention! Feel free to leave feedback.