Lyrics and translation Marco Carta - Ho scelto di no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho scelto di no
I Did Not Choose You
Sai
cosa
penso
di
te
You
know
what
I
think
of
you
Che
non
t'importa
di
me
That
you
don't
care
about
me
Che
hai
avuto
mille
occasioni
per
dimostrare
amore
That
you've
had
a
thousand
opportunities
to
demonstrate
love
E
hai
scelto
di
no
And
you
have
chosen
none
Sai
cosa
penso
di
te
You
know
what
I
think
of
you
Che
non
ti
ammazza
più
niente
That
nothing
will
ever
truly
kill
you
Che
ti
accontenti
ogni
giorno
e
non
fa
differenza
That
you
are
content
every
day
and
don't
make
any
difference
Hai
scelto
di
no
You
have
chosen
no
E
allora
dimmi
che
c'è
So
tell
me
what
is
it
Se
tiri
il
freno
in
autostrada
If
you
pull
the
brake
on
the
highway
E
fermi
il
gioco
quando
tocca
a
te
And
stop
the
game
when
it's
your
turn
Sei
andata
via
You
went
away
Nel
mio
momento
migliore
In
my
best
moment
Ti
ho
dato
tutto
me
stesso
e
adesso
I
gave
you
all
of
myself
and
now
Non
sento
più
niente,
più
niente,
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore,
nothing,
nothing,
nothing
Sei
andata
via
You
went
away
Cosa
credevi
di
fare
What
did
you
think
you
were
going
to
do?
Sinceramente
non
posso
accettare
il
tuo
andare
e
tornare
Honestly,
I
can't
accept
your
coming
and
going
Il
tuo
dondolare...
ho
scelto
di
no
Your
indecisiveness...
I
chose
no
è
meglio
di
no
It
is
better
not
to
Sai
cosa
penso
di
te
You
know
what
I
think
of
you
Che
pecchi
di
un
passo
indietro
That
you
would
rather
take
a
step
backward
Ti
lasci
vivere
no,
non
vivi
veramente
You
let
yourself
live,
no,
you
don't
truly
live
Hai
scelto
di
no
You
have
chosen
no
E
allora
dimmi
cos'è
So
tell
me
what
is
it
Che
ti
fa
ancora
emozionare
That
still
makes
you
excited
Se
ti
nascondi
quando
tocca
a
me
If
you
hide
when
it's
your
turn
Sei
andata
via
You
went
away
Nel
mio
momento
migliore
In
my
best
moment
Ti
ho
dato
tutto
me
stesso
e
adesso
I
gave
you
all
of
myself
and
now
Non
sento
più
niente,
più
niente,
per
niente
I
don't
feel
anything
anymore,
nothing,
nothing,
nothing
Sei
andata
via
You
went
away
Cosa
credevi
di
fare
What
did
you
think
you
were
going
to
do?
Sinceramente
non
posso
accettare
il
tuo
andare
e
tornare
Honestly,
I
can't
accept
your
coming
and
going
Il
tuo
dondolare...
ho
scelto
di
no
Your
indecisiveness...
I
chose
no
è
meglio
di
no,
di
no
It
is
better
not
to,
not
to
Ho
scelto
di
no
I
chose
no
è
meglio
di
no
It
is
better
not
è
meglio...
di
no
It
is
better...
no
è
meglio,
è
meglio
di
no
It
is
better,
it
is
better
not
to
Sei
andata
via
You
went
away
Cosa
credevi
di
fare
What
did
you
think
you
were
going
to
do?
Sinceramente
non
posso
accettare
il
tuo
andare
e
tornare
Honestly,
I
can't
accept
your
coming
and
going
Il
tuo
dondolare...
ho
scelto
di
no
Your
indecisiveness...
I
chose
no
è
meglio
di
no
It
is
better
not
to
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! Feel free to leave feedback.