Lyrics and translation Marco Carta - I Giorni Migliori
I Giorni Migliori
Лучшие дни
Spegni
la
tv
Выключи
телевизор
Chiudi
tutte
le
porte
Закрой
все
двери
Esci
fuori
di
casa
con
le
maniche
corte
Выйди
из
дома
в
коротких
рукавах
Sono
sulla
panchina
mi
troverai
lì
Я
буду
сидеть
на
скамейке,
ты
найдешь
меня
там
Dimentichi
la
borsa
Забудь
сумку
Ti
capita
sempre
fai
in
fretta
di
corsa
С
тобой
это
всегда
случается,
ты
всегда
очень
спешишь
Semplicemente
non
riesco
a
star
fermo
Я
просто
не
могу
сидеть
на
месте
Ho
aspettato
il
mio
giorno
migliore
Я
ждал
своего
лучшего
дня
Quello
giusto
per
ricominciare
Того,
который
нужен,
чтобы
начать
все
сначала
E
mentre
scendi
le
scale
sorridi
И
пока
ты
спускаешься
по
лестнице,
ты
улыбаешься
E
ora
so
che
potremmo
iniziare
И
теперь
я
знаю,
что
мы
могли
бы
начать
Perché
i
giorni
migliori
ci
cambiano
Потому
что
лучшие
дни
меняют
нас
Vanno
avanti
ma
quando
ritornano
Они
уходят,
но
когда
возвращаются
Anche
le
piccole
cose
Даже
мелочи
Hanno
un
peso
e
non
trovi
più
scuse
Имеют
значение,
и
ты
больше
не
находишь
оправданий
E'
l'intero
universo
che
segna
i
confini
per
noi
Это
вся
вселенная,
которая
устанавливает
границы
для
нас
Perché
i
giorni
migliori
se
arrivano
Потому
что
лучшие
дни,
если
они
приходят
Per
due
come
noi
che
si
cercano
Для
таких,
как
мы,
которые
ищут
друг
друга
E
si
trovano
al
centro
di
tutto
И
находят
друг
друга
в
центре
всего
Come
un
capitolo
di
un
libro
già
scritto
Как
глава
книги,
которая
уже
написана
Con
la
certezza
che
non
può
cambiare
mai
С
уверенностью,
что
она
никогда
не
изменится
Senti
guida
tu
Слушай,
веди
ты
Facciamo
un
po'
un
giro
in
centro
c'è
festa
stanotte
Проедемся
по
центру,
там
сегодня
ночью
вечеринка
Guarda
fuori
dal
vetro
Посмотри
за
окно
Il
nostro
locale
entriamo
lì
Наш
бар,
мы
войдем
туда
Tutto
intorno
a
noi
Все
вокруг
нас
Ha
un
sapore
diverso
Имеет
другой
вкус
Un
Bacardi
l'estate
Бакарди
летом,
Lo
sguardo
deciso
Решительный
взгляд,
L'umore
che
provo
Мое
настроение
Non
andare
via
troppo
di
fretta
Не
уходи
слишком
быстро
E'
il
giorno
giusto
per
ricominciare
Сегодня
тот
день,
чтобы
начать
все
сначала
E
mentre
incrocio
il
tuo
sguardo
sorridi
И
когда
я
встречаюсь
с
твоим
взглядом,
ты
улыбаешься
Rifletto
e
capisco
che
potremmo
iniziare
Я
размышляю
и
понимаю,
что
мы
могли
бы
начать
Perché
i
giorni
migliori
ci
cambiano
Потому
что
лучшие
дни
меняют
нас
Vanno
avanti
ma
quando
ritornano
Они
уходят,
но
когда
возвращаются
Anche
le
piccole
cose
Даже
мелочи
Hanno
un
peso
e
non
trovi
più
scuse
Имеют
значение,
и
ты
больше
не
находишь
оправданий
E'
l'intero
universo
che
segna
i
confini
per
noi
Это
вся
вселенная,
которая
устанавливает
границы
для
нас
Perché
i
giorni
migliori
si
arrivano
Потому
что
лучшие
дни
приходят
Per
due
come
noi
che
si
cercano
Для
таких,
как
мы,
которые
ищут
друг
друга
E
si
trovano
al
centro
di
tutto
И
находят
друг
друга
в
центре
всего
Come
un
capitolo
di
un
libro
già
scritto
Как
глава
книги,
которая
уже
написана
Con
la
certezza
che
non
può
cambiare
mai
С
уверенностью,
что
она
никогда
не
изменится
I
giorni
migliori
Лучшие
дни
I
giorni
migliori
Лучшие
дни
I
giorni
migliori
Лучшие
дни
I
giorni
migliori
Лучшие
дни
Sono
i
giorni
migliori
che
segnano
Лучшие
дни,
которые
приходят
A
due
come
noi
che
si
amano
Двум
таким,
как
мы,
которые
любят
друг
друга
I
cuori
vicini
non
mentono
Близкие
сердца
не
лгут
Perché
i
giorni
migliori
si
tornano
Потому
что
лучшие
дни
возвращаются
Sono
i
giorni
migliori
che
restano
Лучшие
дни,
которые
остаются
Che
restano
così
Остаются
такими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.