Lyrics and translation Marco Carta - Il Meglio Di Noi
Il Meglio Di Noi
Лучшее в нас
Io
non
ci
credo
più
Я
больше
не
верю
A
"chi
tace
acconsente"
В
"кто
молчит,
тот
согласен"
A
chi
dice
"soffrire
ti
insegna
В
то,
что
"страдание
учит,
Ti
aiuta
a
cambiare"
Помогает
измениться"
Non
esiste
una
regola
Не
существует
правила,
Che
valga
per
noi
Которое
подходит
нам,
Che
siamo
l'eccezione
Ведь
мы
— исключение,
Il
meglio
che
so
fare
Лучшее,
что
я
умею
делать.
Io
non
ci
credo
più
Я
больше
не
верю
Alle
strade
obbligate
В
предначертанные
пути,
A
chi
non
ha
mai
avuto
fretta
В
тех,
кто
никогда
не
спешил,
A
chi
non
si
sbaglia
В
тех,
кто
не
ошибается.
Siamo
ancora
qui
Мы
всё
ещё
здесь,
Soltanto
per
noi
Только
для
нас,
Che
siamo
l'eccezione
Ведь
мы
— исключение,
Qualcosa
che
non
so
spiegare
Нечто,
что
я
не
могу
объяснить.
Il
meglio
di
noi
Лучшее
в
нас,
Che
non
abbiamo
paura
del
meglio
di
noi
То,
что
мы
не
боимся
лучшего
в
нас,
E
tutto
quello
che
ci
basta
И
всего,
что
нам
достаточно,
Che
non
passa
mai
di
moda
Что
никогда
не
выходит
из
моды,
Come
quando
ti
accorgi
Как
когда
ты
понимаешь,
Che
la
vita
vivendo
migliora
Что
жизнь,
проживая
её,
становится
лучше.
Io
non
ci
credo
più
Я
больше
не
верю
A
chi
ha
smesso
di
amare
Тем,
кто
перестал
любить,
A
chi
ha
perso
soltanto
una
volta
Тем,
кто
проиграл
лишь
однажды
E
non
rischia
più
niente
И
больше
ничем
не
рискует.
Non
esistono
regole
Не
существует
правил,
Le
inventiamo
noi
Мы
их
сами
создаём,
Che
siamo
l'eccesione
Ведь
мы
— исключение,
Il
centro
esatto
delle
cose
Самый
центр
всего.
Il
meglio
di
noi
Лучшее
в
нас,
Che
non
abbiamo
paura
del
meglio
di
noi
То,
что
мы
не
боимся
лучшего
в
нас,
E
tutto
quello
che
ci
basta
И
всего,
что
нам
достаточно,
Che
non
passa
mai
di
moda
Что
никогда
не
выходит
из
моды,
Come
quando
ti
accorgi
Как
когда
ты
понимаешь,
Che
la
vita
vivendo
migliora
Что
жизнь,
проживая
её,
становится
лучше.
Voglio
una
notte
che
esploda
di
luce
Я
хочу
ночь,
которая
взорвётся
светом,
La
voglio
soltanto
per
noi
Хочу
её
только
для
нас,
Il
ritmo
di
sogni
che
battono
in
testa
Ритм
снов,
которые
бьются
в
голове
E
che
tagliano
l'aria
И
разрезают
воздух.
Guardami
Посмотри
на
меня,
Chiedimi
adesso
Спроси
меня
сейчас,
Quanto
dura
per
sempre
Сколько
длится
вечность,
Il
meglio
di
noi
Лучшее
в
нас,
Che
non
abbiamo
paura
del
meglio
di
noi
То,
что
мы
не
боимся
лучшего
в
нас,
E
tutto
quello
che
ci
basta
И
всего,
что
нам
достаточно,
Che
non
passa
mai
di
moda
Что
никогда
не
выходит
из
моды,
Come
quando
ti
accorgi
Как
когда
ты
понимаешь,
Che
la
vita
vivendo
migliora
Что
жизнь,
проживая
её,
становится
лучше.
Il
meglio
di
noi
Лучшее
в
нас,
Il
meglio
di
noi
Лучшее
в
нас,
E
tutto
quello
che
ci
basta
И
всего,
что
нам
достаточно,
Che
non
passa
mai
di
moda
Что
никогда
не
выходит
из
моды,
Come
quando
ti
accorgi
Как
когда
ты
понимаешь,
Che
la
vita
vivendo
migliora
Что
жизнь,
проживая
её,
становится
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.