Lyrics and translation Marco Carta - L'inizio E La Fine
L'inizio E La Fine
Начало и конец
Dove
iniziano
le
mani
Там,
где
начинаются
руки,
Finiscono
i
confini
Кончаются
границы.
Rimaniamo
svegli
come
gli
aeroporti
sotto
le
alluvioni
Мы
не
спим,
как
аэропорты
под
дождём,
Con
il
nostro
futuro
davanti
У
нас
будущее
впереди.
Con
un
traguardo
da
strappare
a
morsi
У
нас
есть
цель,
которую
мы
достигнем
любой
ценой.
Ma
se
vinciamo
soli
restiamo
soli
Но
если
мы
победим
в
одиночку,
мы
останемся
одни
E
perdiamo
in
due
И
проиграем
вдвоём.
Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu
Ты
права,
ты
права,
Che
non
ti
fermi
mai
davanti
a
niente
Что
никогда
не
отступаешь
ни
перед
чем.
Hai
ragione
tu,
siamo
due
giganti
Ты
права,
мы
оба
великаны,
Con
il
vento
che
soffia
di
spalle
Но
ветер
дует
нам
в
спины.
Le
tue
paure
le
ho
provate
anch'io
Я
тоже
чувствовал
твои
страхи.
Sarò
la
mano
che
ti
asciuga
gli
occhi
Я
буду
рукой,
которая
вытрет
твои
слёзы,
Perché
il
tuo
buio
è
proprio
come
il
mio
Потому
что
твоя
темнота
такая
же,
как
моя.
Siamo
la
somma
dei
nostri
difetti
Мы
— сумма
наших
недостатков.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Perché
combatti
ma
non
sai
mentire
Потому
что
ты
борешься,
но
не
умеешь
лгать.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Che
sei
l'inizio
e
la
fine
Ты
моё
начало
и
конец.
Dove
iniziano
i
percorsi
Там,
где
начинаются
пути,
Finiscono
le
strade
Кончаются
дороги.
Siamo
solo
passeggeri
Мы
всего
лишь
пассажиры
In
questo
viaggio
fatto
di
persone
В
этом
путешествии,
полном
людей.
Hai
ragione
tu,
hai
ragione
tu
Ты
права,
ты
права,
Quando
non
tremi
mai
davanti
a
niente
Когда
ты
никогда
не
дрожишь
перед
чем-либо.
Me
l'hai
detto
tu,
siamo
due
giganti
Ты
мне
сказала,
что
мы
оба
великаны,
E
solo
un
passo
ci
porta
distante
И
только
один
шаг
отделяет
нас
от
цели.
Le
tue
paure
le
ho
provate
anch'io
Я
тоже
чувствовал
твои
страхи.
Sarò
la
mano
che
ti
asciuga
gli
occhi
Я
буду
рукой,
которая
вытрет
твои
слёзы,
Perché
il
tuo
buio
è
proprio
come
il
mio
Потому
что
твоя
темнота
такая
же,
как
моя.
Siamo
la
somma
dei
nostri
difetti
Мы
— сумма
наших
недостатков.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Perché
combatti
ma
non
sai
mentire
Потому
что
ты
борешься,
но
не
умеешь
лгать.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Restare
svegli
senza
dire
niente
Не
спать
и
молчать,
E
poi
guardarti
dormire
А
потом
смотреть,
как
ты
спишь.
Fare
le
cose
che
facciamo
sempre,
sempre,
sempre
Делать
то,
что
мы
всегда
делаем,
всегда,
всегда,
всегда.
Le
tue
paure
le
ho
provate
anch'io
Я
тоже
чувствовал
твои
страхи.
Sarò
la
mano
che
ti
asciuga
gli
occhi
Я
буду
рукой,
которая
вытрет
твои
слёзы,
Perché
il
tuo
buio
è
proprio
come
il
mio
Потому
что
твоя
темнота
такая
же,
как
моя.
Siamo
la
somma
dei
nostri
difetti
Мы
— сумма
наших
недостатков.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Perché
combatti
ma
non
sai
mentire
Потому
что
ты
борешься,
но
не
умеешь
лгать.
Parto
da
te,
parto
da
te
Я
начинаю
с
тебя,
я
начинаю
с
тебя,
Che
sei
l'inizio
e
la
fine
Ты
моё
начало
и
конец.
Sei
l'inizio
e
la
fine
Ты
моё
начало
и
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.