Lyrics and translation Marco Carta - Mala Suerte
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Ora
è
tardi
e
bisogna
andare
Уже
поздно,
и
нам
пора
идти
Anche
se
il
primo
bacio
non
tutti
lo
sanno
dare
Хотя
не
все
умеют
целоваться
в
первый
раз
Il
nostro
fu
spettacolare,
anche
se
l'ultimo
fa
male
Наш
поцелуй
был
восхитительным,
но
он
оказался
последним,
и
это
больно
Mala
suerte,
mischio
le
hierbas
Неудача,
я
смешиваю
травы
In
questa
playa
dove
il
cuore
non
serve
На
этом
пляже,
где
сердце
ничего
не
значит
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
E
la
paura
che
la
notte
quando
scende
И
страх,
когда
ночь
опускается
Ci
sfiora
l'anima
ma
con
mani
diverse
Она
ласкает
нашу
душу,
но
чужими
руками
Come
non
fossero
le
nostre
di
sempre
Как
будто
это
не
мы
Se
non
è
amore,
amor
cos'è?
Если
это
не
любовь,
то
что
же
такое
любовь?
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Cos'è
che
mi
prende
quando
ti
guardo?
Что
со
мной
происходит,
когда
я
смотрю
на
тебя?
È
che
mi
sento
diverso
Просто
я
чувствую
себя
иначе
È
solo
il
tempo,
il
tempo
che
passa
Это
всего
лишь
время,
время
идет
E
a
noi
ci
passa
attraverso
И
перетекает
через
нас
Il
nostro
amore
è
un
bel
film
Наша
любовь
- это
прекрасный
фильм
Con
una
storia
e
un
gran
finale
С
захватывающей
историей
и
финалом
Una
di
quelle
da
lacrimare
Одним
из
тех,
что
заставляют
плакать
Non
so
distinguere
il
bene
dal
male
Я
не
могу
отличить
добро
от
зла
Per
non
morire
e
ricominciare,
come
ogni
lunedì
Чтобы
не
умереть
и
начать
все
сначала,
как
каждый
понедельник
Ancora
tu,
non
mi
sorprende,
lo
sai
Ты
снова
со
мной,
это
не
удивительно
È
che
la
noia
ci
ha
distrutti
Потому
что
скука
разрушила
нас
E
non
mi
sorprendi
mai
И
ты
меня
никогда
не
удивишь
Ci
sono
anime
di
piombo,
che
cosa
resta
Есть
души
из
свинца,
что
осталось
Se
non
una
bambola
bella
e
un
uomo
di
cartapesta
Если
не
прекрасная
кукла
и
человек
из
папье-маше
Ho
tolto
il
like,
ho
tolto
il
cuore
dal
posto
e
ho
messo
il
cuore
al
suo
posto
Я
убрал
лайк,
убрал
сердце
с
одного
места
и
поставил
его
на
место
другого
Mala
suerte,
mischio
le
hierbas
Неудача,
я
смешиваю
травы
In
questa
playa
dove
il
cuore
non
serve
На
этом
пляже,
где
сердце
ничего
не
значит
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
E
la
paura
che
la
notte
quando
scende
И
страх,
когда
ночь
опускается
Ci
sfiora
l'anima
ma
con
mani
diverse
Она
ласкает
нашу
душу,
но
чужими
руками
Come
non
fossero
le
nostre
di
sempre
Как
будто
это
не
мы
Se
non
è
amore,
amor
cos'è?
Если
это
не
любовь,
то
что
же
такое
любовь?
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Guardo
il
tuo
sorriso
in
quella
foto
da
bambina
Я
смотрю
на
твою
улыбку
на
той
фотографии
в
детстве
Ti
somiglia
da
vicina
ma
non
sei
più
tu
Она
похожа
на
твою,
но
это
больше
не
ты
Ti
ho
scattato
quella
foto
una
mattina
Я
сделал
эту
фотографию
утром
L'acqua
cristallina,
il
mare
mi
ricorda
te,
non
vado
più
Чистая
вода,
море
напоминает
мне
о
тебе,
я
больше
туда
не
хожу
Dimmi
dove
sei,
quando
non
ci
sei
Скажи
мне,
где
ты,
когда
тебя
нет
рядом
Prima
eri
un
girasole,
adesso
cosa
sei?
Раньше
ты
была
подсолнухом,
а
теперь
что
ты?
Ero
il
tuo
sole
non
ti
bacio
più
Я
был
твоим
солнцем,
но
больше
не
целую
тебя
Non
mi
guardi
in
faccia,
stai
cercando
il
cuore
e
guardi
solo
giù
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза,
ты
ищешь
свое
сердце
и
смотришь
вниз
Mala
suerte,
mischio
le
hierbas
Неудача,
я
смешиваю
травы
In
questa
playa
dove
il
cuore
non
serve
На
этом
пляже,
где
сердце
ничего
не
значит
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
E
la
paura
che
la
notte
quando
scende
И
страх,
когда
ночь
опускается
Ci
sfiora
l'anima
ma
con
mani
diverse
Она
ласкает
нашу
душу,
но
чужими
руками
Come
non
fossero
le
nostre
di
sempre
Как
будто
это
не
мы
Se
non
è
amore,
amor
cos'è?
Если
это
не
любовь,
то
что
же
такое
любовь?
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
Mala
suerte,
mala
suerte
Неудача,
неудача
E
adesso
che
un
bacio
vero
perde
il
senso
И
теперь,
когда
настоящий
поцелуй
теряет
смысл
Ci
ha
segnato
come
guai
al
tempo
nel
tempo
Он
обозначил
нас
как
беду
во
времени
E
adesso
chi
ha
lottato
per
avermi
diverso?
И
теперь
кто
боролся
за
то,
чтобы
я
был
другим?
È
che
all'amore
ho
dato
solo
il
sesso
Потому
что
любви
я
отдал
только
секс
E
con
noi
ha
fatto
il
giro
inverso
А
с
нами
он
повернул
все
назад
E
con
noi
ha
fatto
il
giro
inverso
А
с
нами
он
повернул
все
назад
Mala
suerte,
mischio
le
hierbas
Неудача,
я
смешиваю
травы
In
questa
playa
dove
il
cuore
non
serve
На
этом
пляже,
где
сердце
ничего
не
значит
Mala
suerte,
mala
suerte
(mala
suerte,
mala
suerte)
Неудача,
неудача
(неудача,
неудача)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Guerra, Mattia Cavallari, Mirko Balducci
Attention! Feel free to leave feedback.