Marco Carta - Mi Hai Guardato Per Caso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Carta - Mi Hai Guardato Per Caso




Mi Hai Guardato Per Caso
Случайно взглянула на меня
Ho l'impressione di cadere
У меня такое чувство, что я падаю,
Ho l'esigenza di nascondere
У меня потребность скрывать
Quello che provo per te
То, что я чувствую к тебе.
E' un'abitudine del cuore mio,
Это привычка моего сердца,
Sono in contrasto con l'amore io,
Я борюсь с любовью,
Ed è del tutto ironico,
И это довольно иронично,
Io che mi fingo indifferente
Я притворяюсь равнодушным,
Invece resti nella mente
Но ты остаёшься в моих мыслях.
Sai mi sono innamorato di te,
Знаешь, я влюбился в тебя,
Da quando mi hai guardato per caso,
С тех пор, как ты случайно взглянула на меня,
Quell'aria un po' sicura di te,
Твой немного уверенный вид,
Di chi non ha paura di niente,
Того, кто ничего не боится,
Invece io paura ne ho
А я боюсь
Di rimanere appeso tra la gente
Остаться подвешенным среди людей.
Voglio urlare conquistare
Хочу кричать, завоевать
La mia vita da sognare,
Свою жизнь, о которой мечтаю,
Fino a quando non sarò più trasparente.
Пока не стану прозрачным.
Ho un'astinenza da colmare
У меня есть жажда, которую нужно утолить,
Ho un'apparenza da sconfiggere
У меня есть видимость, которую нужно победить,
è quella che lascio a te
Это то, что я оставляю тебе.
è un'attitudine sentirti mia
Это стремление чувствовать тебя моей,
Quando ti cerco lo sa solo Dio
Когда я ищу тебя, об этом знает только Бог.
Atteggiamento cronico
Хроническое поведение.
Io che mi fingo indifferente
Я притворяюсь равнодушным,
Ma resto inesorabilmente
Но остаюсь неумолимо
Sai mi sono innamorato di te,
Знаешь, я влюбился в тебя,
Da quando mi hai guardato per caso,
С тех пор, как ты случайно взглянула на меня,
Quell'aria un po' sicura di te,
Твой немного уверенный вид,
Di chi non ha paura di niente,
Того, кто ничего не боится,
Invece io paura ne ho
А я боюсь
Di rimanere appeso tra la gente
Остаться подвешенным среди людей.
Voglio urlare conquistare
Хочу кричать, завоевать
La mia vita da sognare,
Свою жизнь, о которой мечтаю,
Fino a quando non sarò più trasparente.
Пока не стану прозрачным.
Se tu non hai paura di niente
Если ты ничего не боишься,
Invece io di paura ne ho
А я боюсь
Di rimanere appeso tra la gente
Остаться подвешенным среди людей.
Voglio urlare conquistare
Хочу кричать, завоевать
La mia vita da sognare,
Свою жизнь, о которой мечтаю,
Fino a quando non sarò più trasparente.
Пока не стану прозрачным.





Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni


Attention! Feel free to leave feedback.