Lyrics and translation Marco Carta - Mi Hai Guardato Per Caso
Mi Hai Guardato Per Caso
Ты Случайно Посмотрел на Меня
Ho
l'impressione
di
cadere
Меня
тянет
упасть
Ho
l'esigenza
di
nascondere
Мне
нужно
скрыть
Quello
che
provo
per
te
То,
что
я
чувствую
к
тебе
E'
un'abitudine
del
cuore
mio,
Это
моя
привычка,
Sono
in
contrasto
con
l'amore
io,
Я
не
согласен
с
любовью,
Ed
è
del
tutto
ironico,
И
это
совершенно
иронично,
Io
che
mi
fingo
indifferente
Я
притворяюсь
равнодушным
Invece
resti
nella
mente
Но
на
самом
деле
ты
остаешься
в
моих
мыслях
Sai
mi
sono
innamorato
di
te,
Знаешь,
я
влюбился
в
тебя,
Da
quando
mi
hai
guardato
per
caso,
С
того
момента,
как
ты
случайно
посмотрел
на
меня,
Quell'aria
un
po'
sicura
di
te,
Этот
твой
вид
уверенной
в
себе,
Di
chi
non
ha
paura
di
niente,
Той,
кто
ничего
не
боится,
Invece
io
paura
ne
ho
А
я
боюсь
Di
rimanere
appeso
tra
la
gente
Остаться
в
подвешенном
состоянии
среди
людей
Voglio
urlare
conquistare
Я
хочу
закричать
и
завоевать
La
mia
vita
da
sognare,
Свою
жизнь
мечты,
Fino
a
quando
non
sarò
più
trasparente.
Пока
я
не
стану
больше
незаметным.
Ho
un'astinenza
da
colmare
У
меня
абстиненция
от
потребности
в
тебе
Ho
un'apparenza
da
sconfiggere
Мне
нужно
победить
мою
видимость
è
quella
che
lascio
a
te
То,
что
я
показываю
тебе
è
un'attitudine
sentirti
mia
Моя
чувственность,
которая
хочет
назвать
тебя
моей
Quando
ti
cerco
lo
sa
solo
Dio
Когда
я
ищу
тебя,
об
этом
знает
только
Бог
Atteggiamento
cronico
Хронический
настрой
Io
che
mi
fingo
indifferente
Я
притворяюсь
равнодушным
Ma
resto
inesorabilmente
Но
я
остаюсь
неумолимым
Sai
mi
sono
innamorato
di
te,
Знаешь,
я
влюбился
в
тебя,
Da
quando
mi
hai
guardato
per
caso,
С
того
момента,
как
ты
случайно
посмотрел
на
меня,
Quell'aria
un
po'
sicura
di
te,
Этот
твой
вид
уверенной
в
себе,
Di
chi
non
ha
paura
di
niente,
Той,
кто
ничего
не
боится,
Invece
io
paura
ne
ho
А
я
боюсь
Di
rimanere
appeso
tra
la
gente
Остаться
в
подвешенном
состоянии
среди
людей
Voglio
urlare
conquistare
Я
хочу
закричать
и
завоевать
La
mia
vita
da
sognare,
Свою
жизнь
мечты,
Fino
a
quando
non
sarò
più
trasparente.
Пока
я
не
стану
больше
незаметным.
Se
tu
non
hai
paura
di
niente
Если
ты
ничего
не
боишься
Invece
io
di
paura
ne
ho
Я
же
боюсь
Di
rimanere
appeso
tra
la
gente
Остаться
в
подвешенном
состоянии
среди
людей
Voglio
urlare
conquistare
Я
хочу
закричать
и
завоевать
La
mia
vita
da
sognare,
Свою
жизнь
мечты,
Fino
a
quando
non
sarò
più
trasparente.
Пока
я
не
стану
больше
незаметным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! Feel free to leave feedback.