Lyrics and translation Marco Carta - Una Foto Di Me E Di Te
Una Foto Di Me E Di Te
Наша фотография
Dicono
che
Dio
per
disegnare
il
mondo
ci
ha
messo
sette
giorni
Говорят,
что
Богу
потребовалось
семь
дней,
чтобы
создать
мир
E
poi
ci
sono
io
all'ombra
di
mio
padre
e
avevo
sette
anni
А
я
стою
в
тени
отца,
мне
семь
лет
Avrei
voluto
chiederti
qualcosa
in
più
Мне
хотелось
бы
спросить
тебя
о
чем-то
еще
Tipo
se
è
vero
che
i
sogni
se
li
spendi
li
perdi
Например,
правда
ли,
что
если
тратишь
мечты,
то
теряешь
их
E
che
gli
uomini
forti
incassano
colpi
senza
arrendersi
mai
И
что
сильные
мужчины
принимают
удары,
не
сдаваясь
никогда
Senza
piangere
mai
Не
плача
никогда
Dicono
che
Dio
abbia
creato
tutti
uguali
ma
speciali
Говорят,
что
Бог
создал
всех
равными,
но
особенными
Avrei
voluto
crederci
almeno
un
po'
Мне
хотелось
бы
верить
в
это
хотя
бы
немного
Per
poi
guardarmi
allo
specchio
Чтобы
потом,
глядя
в
зеркало,
Essere
fiero
di
tutto
Гордиться
всем
Gioire
di
ogni
difetto
e
comunque
ripetermi
che
Радоваться
каждому
недостатку
и
все
равно
повторять
себе,
что
Che
non
è
vero
che
sei
sbagliato
Что
неправда,
что
ты
ошибаешься
E
non
hai
niente
da
dimostrare
И
тебе
нечего
доказывать
Hai
fatto
tutto
con
le
tue
gambe
Ты
всего
добился
сам
Anche
a
costo
di
farti
male
Даже
ценой
собственной
боли
E
non
ho
modo
di
lasciarti
andare
И
я
не
могу
отпустить
тебя
Quando
ricordo
non
so
immaginare
Когда
вспоминаю,
не
могу
представить
Ti
aspetto
ancora
fermo
sulle
scale
Я
все
еще
жду
тебя
на
лестнице
Con
in
tasca
una
foto
di
te
e
me
domenica
С
фотографией
нас
двоих
в
кармане,
в
воскресенье
Leggeri
in
neve
e
nevica
Легкие,
как
снег,
а
снег
идет
Dicono
che
Dio
ci
abbia
dato
il
figlio
per
salvarci
tutti
Говорят,
что
Бог
отдал
нам
своего
сына,
чтобы
спасти
всех
нас
E
poi
ci
sono
io
che
ho
scelto
di
gridare
per
soffocare
i
dubbi
А
я
решил
кричать,
чтобы
заглушить
сомнения
Avrei
voluto
renderti
fiero
di
me
Мне
хотелось
бы,
чтобы
ты
гордился
мной
Invece
hai
un
figlio
diverso
Но
у
тебя
другой
сын
L'ho
imparato
col
tempo
anche
senza
un
esempio
Я
понял
это
со
временем,
даже
без
примера
Le
notti
a
ripetermi
che
Ночами
повторяя
себе,
что
Che
non
è
vero
che
sono
sbagliato
Что
неправда,
что
я
ошибаюсь
Se
quella
volta
ho
scelto
di
amare
Если
в
тот
раз
я
выбрал
любить
Ho
chiuso
gli
occhi
e
dopo
l'ho
baciato
Я
закрыл
глаза
и
поцеловал
его
Trattengo
il
fiato
per
non
respirare
Задерживаю
дыхание,
чтобы
не
дышать
Io
non
lo
so
se
tu
lo
puoi
accettare
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
принять
это
Ma
ti
ricordo
e
voglio
immaginare
Но
я
вспоминаю
тебя
и
хочу
представить
Di
ritrovarti
fermo
sulle
scale
Что
найду
тебя
на
лестнице
Con
in
tasca
una
foto
di
te
e
me
domenica
С
фотографией
нас
двоих
в
кармане,
в
воскресенье
Leggeri
di
neve
e
nevica
Легкие
от
снега,
а
снег
идет
Quando
ricordo
non
so
immaginare
Когда
вспоминаю,
не
могу
представить
Non
ti
ricordo
e
non
so
immaginare
Не
помню
тебя
и
не
могу
представить
Ti
aspetto
ancora
fermo
sulle
scale
Я
все
еще
жду
тебя
на
лестнице
Ed
in
tasca
una
foto
di
me
e
te
domenica
И
в
кармане
фотография
нас
двоих
в
воскресенье
Leggeri
di
neve.
Легкие
от
снега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Simonetta, Alex Andrea Vella
Attention! Feel free to leave feedback.