Lyrics and translation Marco Carta - Una Foto Di Me E Di Te
Una Foto Di Me E Di Te
Фотография тебя и меня
Dicono
che
Dio
per
disegnare
il
mondo
ci
ha
messo
sette
giorni
Говорят,
что
Бог
создал
мир
за
семь
дней
E
poi
ci
sono
io
all'ombra
di
mio
padre
e
avevo
sette
anni
И
вот
я,
в
тени
своего
отца,
мне
было
семь
лет
Avrei
voluto
chiederti
qualcosa
in
più
Я
хотел
спросить
тебя
о
чем-то
большем
Tipo
se
è
vero
che
i
sogni
se
li
spendi
li
perdi
Например,
правдивы
ли
слухи,
что
потратив
мечты,
мы
их
теряем
E
che
gli
uomini
forti
incassano
colpi
senza
arrendersi
mai
И
что
сильные
люди
выдерживают
удары,
никогда
не
сдаваясь
Senza
piangere
mai
Никогда
не
плача
Dicono
che
Dio
abbia
creato
tutti
uguali
ma
speciali
Говорят,
что
Бог
создал
всех
равными,
но
особенными
Avrei
voluto
crederci
almeno
un
po'
Я
хотел
бы
верить
в
это
хотя
бы
немного
Per
poi
guardarmi
allo
specchio
А
потом
посмотреть
на
себя
в
зеркало
Essere
fiero
di
tutto
Гордиться
собой
целиком
Gioire
di
ogni
difetto
e
comunque
ripetermi
che
Радоваться
каждому
недостатку
и
повторять
себе,
что
Che
non
è
vero
che
sei
sbagliato
Что
это
неправда,
что
ты
неправильный
E
non
hai
niente
da
dimostrare
И
тебе
нечего
доказывать
Hai
fatto
tutto
con
le
tue
gambe
Ты
всего
добился
сам
Anche
a
costo
di
farti
male
Даже
ценой
боли
E
non
ho
modo
di
lasciarti
andare
И
у
меня
нет
возможности
отпустить
тебя
Quando
ricordo
non
so
immaginare
Когда
я
пытаюсь
вспомнить,
я
не
могу
представить
Ti
aspetto
ancora
fermo
sulle
scale
Я
все
еще
жду
тебя,
застывшего
на
лестнице
Con
in
tasca
una
foto
di
te
e
me
domenica
С
фотографией
тебя
и
меня
в
воскресенье
в
кармане
Leggeri
in
neve
e
nevica
Беззаботных
под
снегом,
который
идет
Dicono
che
Dio
ci
abbia
dato
il
figlio
per
salvarci
tutti
Говорят,
что
Бог
дал
нам
сына,
чтобы
спасти
нас
всех
E
poi
ci
sono
io
che
ho
scelto
di
gridare
per
soffocare
i
dubbi
И
вот
я,
решивший
кричать,
чтобы
заглушить
сомнения
Avrei
voluto
renderti
fiero
di
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
гордился
мной
Invece
hai
un
figlio
diverso
Вместо
этого
у
тебя
сын,
не
такой,
как
все
L'ho
imparato
col
tempo
anche
senza
un
esempio
Я
понял
это
со
временем,
даже
без
примера
Le
notti
a
ripetermi
che
Повторяя
себе
по
ночам,
что
Che
non
è
vero
che
sono
sbagliato
Что
это
неправда,
что
я
неправильный
Se
quella
volta
ho
scelto
di
amare
Если
в
тот
раз
я
выбрал
любовь
Ho
chiuso
gli
occhi
e
dopo
l'ho
baciato
Я
закрыл
глаза
и
поцеловал
его
Trattengo
il
fiato
per
non
respirare
Я
задерживаю
дыхание,
чтобы
не
дышать
Io
non
lo
so
se
tu
lo
puoi
accettare
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
это
принять
Ma
ti
ricordo
e
voglio
immaginare
Но
я
помню
тебя
и
хочу
представить
Di
ritrovarti
fermo
sulle
scale
Что
я
нашел
тебя,
застывшего
на
лестнице
Con
in
tasca
una
foto
di
te
e
me
domenica
С
фотографией
тебя
и
меня
в
кармане
в
воскресенье
Leggeri
di
neve
e
nevica
Беззаботных
в
снегу,
который
идет
Quando
ricordo
non
so
immaginare
Когда
я
пытаюсь
вспомнить,
я
не
могу
представить
Non
ti
ricordo
e
non
so
immaginare
Я
не
помню
тебя
и
не
могу
представить
Ti
aspetto
ancora
fermo
sulle
scale
Я
все
еще
жду
тебя,
застывшего
на
лестнице
Ed
in
tasca
una
foto
di
me
e
te
domenica
И
с
фотографией
меня
и
тебя
в
кармане
в
воскресенье
Leggeri
di
neve.
Беззаботных
в
снегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Simonetta, Alex Andrea Vella
Attention! Feel free to leave feedback.