Lyrics and translation Marco Conte - Dicembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
davvero
По-настоящему,
Che
quell'amore
in
cui
credevo
fosse
sincero
Что
та
любовь,
в
которую
я
верил,
была
искренней,
E
quella
strada
fosse
giusta
И
что
этот
путь
был
верным,
E
che
dopo
quella
porta
И
что
за
той
дверью
La
sorte
fosse
amica
Судьба
будет
благосклонна.
Ma
ora
ci
credo
Но
теперь
верю,
Che
tutto
è
passato
Что
все
прошло,
E
io
l'ho
solo
assaporato
И
я
лишь
ощутил
вкус
этого.
Tutto
come
una
nebbia
Все
как
в
тумане,
Troppa
la
distanza
Слишком
большое
расстояние
Tra
una
zona
e
l'altra
Между
одной
зоной
и
другой.
Quando
il
vento
cambia?
Когда
ветер
меняется?
Belle
le
domeniche
con
i
tuoi
Прекрасны
воскресенья
с
твоими
родными,
Chissa'
se
domani
placherai
Кто
знает,
успокоишься
ли
ты
завтра,
Chissa'
se
domani
piacerai
Кто
знает,
понравишься
ли
ты
завтра.
Ho
voglia
di
credere
Я
хочу
верить,
Che
tutto
quello
che
è
passato
ho
assaporato
come
cenere
Что
все,
что
прошло,
я
ощутил,
как
пепел,
E'
come
nebbia
che
d'un
tratto
cambia
il
vento
fino
a
perdere
Это
как
туман,
который
внезапно
меняет
ветер,
пока
не
исчезнет.
Non
ho
voglia
di
vincere
Я
не
хочу
побеждать,
Se
non
ti
posso
vivere
Если
не
могу
жить
тобой,
Perché
non
c'e'
un
traguardo,
tu
sei
Venere
io
demone
Потому
что
нет
финишной
черты,
ты
- Венера,
я
- демон.
E'
in
un
attimo
dicembre
В
один
миг
наступает
декабрь,
In
questa
notte
ti
dicono
sorridi
sempre
В
эту
ночь
тебе
говорят:
"Всегда
улыбайся",
In
cui
mi
pesa
В
которую
мне
тяжело,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней,
Un
carillon
Музыкальная
шкатулка,
La
vita
che
ci
fa
ballare
Жизнь,
которая
заставляет
нас
танцевать.
In
questa
notte
un
po
speciale
В
эту
немного
особенную
ночь,
In
cui
mi
perdo
В
которую
я
теряюсь,
Per
davvero
По-настоящему,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней.
C'e'
tempo
per
provare
Есть
время
попробовать
Buttiamoci
in
qualche
casino
Давай
ввяжемся
в
какую-нибудь
авантюру,
Direi
che
è
anche
ora
Я
бы
сказал,
что
уже
пора
Che
facciamo
a
botte
Нам
сразиться
Questa
paura,
la
monotonia
С
этим
страхом,
с
этой
монотонностью.
E'
come
una
cintura
Это
как
ремень,
Da
buttare
via
ya
Который
нужно
выбросить.
Siamo
troppo
simili
scambiamoci
paure
Мы
слишком
похожи,
давай
обменяемся
страхами,
Non
ci
nascondiamo
pero'
andiamo
in
confusione
Но
не
будем
прятаться,
хотя
и
запутаемся.
Albi
per
non
sentirci
fragili
persone
Альби,
чтобы
не
чувствовать
себя
хрупкими
людьми.
Facile
nascondere,
fingi
di
stare
bene
Легко
спрятаться,
притворяться,
что
все
хорошо.
Tutto
come
una
nebbia
Все
как
в
тумане,
Troppa
la
distanza
Слишком
большое
расстояние
Tra
una
zona
e
l'altra
Между
одной
зоной
и
другой.
Quando
il
vento
cambia?
Когда
ветер
меняется?
Belle
le
domeniche
con
i
tuoi
Прекрасны
воскресенья
с
твоими
родными,
Chissa'
se
domani
placherai
Кто
знает,
успокоишься
ли
ты
завтра,
Chissa'
se
domani
piacerai
Кто
знает,
понравишься
ли
ты
завтра.
Ho
voglia
di
credere
Я
хочу
верить,
Che
tutto
quello
che
è
passato
ho
assaporato
come
cenere
Что
все,
что
прошло,
я
ощутил,
как
пепел,
E'
come
nebbia
che
d'un
tratto
cambia
il
vento
fino
a
perdere
Это
как
туман,
который
внезапно
меняет
ветер,
пока
не
исчезнет.
Non
ho
voglia
di
vincere
Я
не
хочу
побеждать,
Se
non
ti
posso
vivere
Если
не
могу
жить
тобой,
Perché
non
c'e'
un
traguardo,
tu
sei
Venere
io
demone
Потому
что
нет
финишной
черты,
ты
- Венера,
я
- демон.
E'
in
un
attimo
dicembre
В
один
миг
наступает
декабрь,
In
questa
notte
ti
dicono
sorridi
sempre
В
эту
ночь
тебе
говорят:
"Всегда
улыбайся",
In
cui
mi
pesa
В
которую
мне
тяжело,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней,
Un
carillon
Музыкальная
шкатулка,
La
vita
che
ci
fa
ballare
Жизнь,
которая
заставляет
нас
танцевать.
In
questa
notte
un
po
speciale
В
эту
немного
особенную
ночь,
In
cui
mi
perdo
В
которую
я
теряюсь,
Per
davvero
По-настоящему,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней.
C'e'
tempo
per
provare
Есть
время
попробовать
E'
in
un
attimo
dicembre
В
один
миг
наступает
декабрь,
In
questa
notte
ti
dicono
sorridi
sempre
В
эту
ночь
тебе
говорят:
"Всегда
улыбайся",
In
cui
mi
pesa
В
которую
мне
тяжело,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней,
Un
carillon
Музыкальная
шкатулка,
La
vita
che
ci
fa
ballare
Жизнь,
которая
заставляет
нас
танцевать.
In
questa
notte
un
po
speciale
В
эту
немного
особенную
ночь,
In
cui
mi
perdo
В
которую
я
теряюсь,
Per
davvero
По-настоящему,
Tra
le
luci
di
natale
Среди
рождественских
огней.
C'e'
tempo
per
provare
Есть
время
попробовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Feliciotti, Marco Conte
Album
Dicembre
date of release
23-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.