Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Decirte
Позволь Мне Сказать Тебе
Y
Yo
Si
Te
Quiero
Deveras
Mija
И
я
правда
тебя
люблю,
милая
Déjame
Decirte
Cuanto
Te
Extraño
Позволь
сказать,
как
сильно
скучаю
Cuanto
Te
Quiero
De
Verdad
Как
искренне
тебя
люблю
Me
Duele
Voy
A
Ser
Sincero
Признаю
- мне
больно,
честно
Ya
Alguna
Manera
Voy
Ha
Intentarlo
Всеми
способами
попытаюсь
Quiero
Ganarme
Toda
Завоевать
полностью
Tu
Confianza
Porque
No
Soy
Malo
Твоё
доверие,
ведь
я
не
плохой
Ya
Baja
La
Guardia
No
Tiene
Sentido
Опусти
защиту,
нет
смысла
Que
Quieras
Dejarme
Solo
Оставлять
меня
одного
Porque
Estas
Enojada
Conmigo
Из-за
твоей
злости
на
меня
La
Verdad
Te
Quiero
No
Se
Правда,
люблю
тебя,
не
знаю
Como
Hacerle
Para
Que
Как
сделать,
чтобы
ты
Comprendas
Que
Sin
Ti
Me
Muero
Поняла
- без
тебя
умру
Me
Muero
Sin
Verte
Y
Sin
Besar
Tus
Labios
Умру
без
вида
твоего
и
поцелуя
губ
No
Se
Me
Hace
Justo
Recuerda
Несправедливо,
вспомни
Muy
Bien
Que
Yo
Andaba
Borracho
Хорошо
же
- я
был
пьян
Por
Un
Mitotero
De
Seguro
Из-за
сплетника
наверняка
El
Pobre
Hijo
De
La
Fregada
Бедный
сын
неудачницы
Andas
Tras
De
Tus
Huesos
Охотится
за
тобой
Por
Andar
Borracho
Y
Así
Aprovecharon
Из-за
пьянства
воспользовались
Para
Ponerte
En
Contra
Pero
Ellos
Чтоб
настроить
против,
но
они
No
Saben
Me
Quieres
Rete
Harto
Не
знают
- любишь
ты
меня
крепко
Ahi
Te
Va
Mamacita
Вот
тебе,
мамочка
La
Verdad
Te
Quiero
No
Se
Правда,
люблю
тебя,
не
знаю
Como
Hacerle
Para
Que
Как
сделать,
чтобы
ты
Comprendas
Que
Sin
Ti
Me
Muero
Поняла
- без
тебя
умру
Me
Muero
Sin
Verte
Y
Sin
Besar
Tus
Labios
Умру
без
вида
твоего
и
поцелуя
губ
No
Se
Me
Hace
Justo
Recuerda
Несправедливо,
вспомни
Muy
Bien
Que
Yo
Andaba
Borracho
Хорошо
же
- я
был
пьян
Por
Un
Mitotero
De
Seguro
Из-за
сплетника
наверняка
El
Pobre
Hijo
De
La
Fregada
Бедный
сын
неудачницы
Andas
Tras
De
Tus
Huesos
Охотится
за
тобой
Por
Andar
Borracho
Y
Así
Aprovecharon
Из-за
пьянства
воспользовались
Para
Ponerte
En
Contra
Pero
Ellos
No
Чтоб
настроить
против,
но
они
не
Saben
Me
Quieres
Rete
Harto
Знают
- любишь
ты
меня
крепко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Burlet, Orlando Alarcon, Juan Carlos Lucena
Attention! Feel free to leave feedback.