Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
el
sabor
Hier
kommt
der
Stil
De
su
compa
Marco
Flores
Von
eurem
Kumpel
Marco
Flores
¡Ah-ja-ja-ja-ja!
¡Ah-ja-ja-ja-ja!
Yo
tenía
mi
cascabel
Ich
hatte
meine
Schelle
Con
una
cinta
morada
Mit
einem
lila
Band
Con
una
cinta
morada
Mit
einem
lila
Band
Yo
tenía
mi
cascabel
Ich
hatte
meine
Schelle
Yo
tenía
mi
cascabel
Ich
hatte
meine
Schelle
Con
una
cinta
morada
Mit
einem
lila
Band
Con
una
cinta
morada
Mit
einem
lila
Band
Yo
tenía
mi
cascabel
Ich
hatte
meine
Schelle
Y
como
era
de
oropel
Und
weil
sie
aus
Talmi
war
Y
como
era
de
oropel
Und
weil
sie
aus
Talmi
war
Se
lo
di
a
mi
prenda
amada
Gab
ich
sie
meiner
Geliebten
Para
que
juegue
con
él
Damit
sie
mit
ihr
spielt
Allá
por
la
madrugada
Dort
in
der
Morgendämmerung
Ay,
cómo
retumba
y
suena
Ach,
wie
sie
dröhnt
und
klingt
Ay,
cómo
retumba
y
suena
Ach,
wie
sie
dröhnt
und
klingt
Retumba
y
va
retumbando
Dröhnt
und
weiter
dröhnt
Retumba
y
va
retumbando
Dröhnt
und
weiter
dröhnt
Mi
cascabel
en
la
arena
Meine
Schelle
im
Sand
Ahí
se
va,
compa
Da
geht
er
hin,
Kumpel
Y
que
se
oiga
hasta
el
Distrito
Federal
Dass
man
ihn
bis
Mexiko-Stadt
hört
De
México
para
el
mundo
Von
Mexiko
für
die
Welt
Su
compa
Marco
Flores
y
La
Jerez
Euer
Kumpel
Marco
Flores
und
La
Jerez
¡Jua,
jua,
jua,
ja-ja-ja-ja!
¡Jua,
jua,
jua,
ja-ja-ja-ja!
Anoche
por
la
ventana
Letzte
Nacht
am
Fenster
Platicando
con
Leonor
Unterhielt
ich
mich
mit
Leonor
Platicando
con
Leonor
Unterhielt
ich
mich
mit
Leonor
Anoche
por
la
ventana
Letzte
Nacht
am
Fenster
Anoche
por
la
ventana
Letzte
Nacht
am
Fenster
Platicando
con
Leonor
Unterhielt
ich
mich
mit
Leonor
Platicando
con
Leonor
Unterhielt
ich
mich
mit
Leonor
Anoche
por
la
ventana
Letzte
Nacht
am
Fenster
Me
pidió
que
le
cantara
Sie
bat
mich,
ihr
vorzusingen
Me
pidió
que
le
cantara
Sie
bat
mich,
ihr
vorzusingen
El
cascabel
por
menor
Die
Schelle
Vers
für
Vers
Y
que
no
le
diga
nada
Und
nichts
anderes
zu
sagen
Me
lo
pide
por
favor
Sie
bittet
mich
darum
Ay,
cómo
retumba
y
suena
Ach,
wie
sie
dröhnt
und
klingt
Ay,
cómo
retumba
y
suena
Ach,
wie
sie
dröhnt
und
klingt
Retumba
y
va
retumbando
Dröhnt
und
weiter
dröhnt
Retumba
y
va
retumbando
Dröhnt
und
weiter
dröhnt
Mi
cascabel
en
la
arena
Meine
Schelle
im
Sand
¡Ah-ja-ja-ja-ja-ja!
¡Ah-ja-ja-ja-ja-ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Barcelata, R Balderas Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.