Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Joaquin Murrieta
Der Corrido von Joaquin Murrieta
Su
compa
Marco
Flores
Y
La
Jerez
Dein
Kumpel
Marco
Flores
Y
La
Jerez
Yo
no
soy
americano
Ich
bin
kein
Amerikaner
Pero
comprendo
el
inglés
Doch
ich
verstehe
Englisch
Yo
lo
aprendí
con
mi
hermano
Ich
lernt'
es
mit
meinem
Bruder
Al
derecho
y
al
revés
Vorwärts
und
auch
rückwärts
A
cualquier
americano
Jeden
Amerikaner
Lo
hago
temblar
a
mis
pies
Lass
ich
vor
meinen
Füßen
zittern
Cuando
apenas
era
un
niño
Als
ich
noch
ein
Kind
war
Huérfano,
a
mí
me
dejaron
Waise,
ließen
sie
mich
allein
Sin
quien
me
hiciera
un
cariño
Ohne
jemand
für
Zärtlichkeit
A
mi
hermano
lo
colgaron
Meinen
Bruder
hängten
sie
A
su
esposa,
Carmelita
Seine
Frau,
Carmelita
Cobardes
la
asesinaron
Feig
ermordeten
sie
sie
No
soy
chileno
ni
extraño
Ich
bin
kein
Chilene
noch
Fremder
En
este
suelo
que
piso
Auf
diesem
Boden
den
ich
trete
De
México
es
California
Kalifornien
ist
Mexikos
Porque
Dios
así
lo
quiso
Weil
Gott
es
so
gewollt
hat
En
mi
zarape
bordado
In
meinem
bestickten
Umhang
Traigo
mi
fe
de
bautizo
Trag
ich
meinen
Taufglauben
Yo
me
paseé
en
California
Ich
durchstreifte
Kalifornien
Por
el
año
del
50
Um
das
Jahr
fünfzig
herum
Con
mi
zarape
bordado
Mit
meinem
bestickten
Umhang
Y
mi
pistola
repleta
Und
meiner
geladenen
Pistole
Yo
soy
ese
mexicano
Ich
bin
dieser
Mexikaner
Llamado
Joaquín
Murrieta
Genannt
Joaquín
Murrieta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Repertorio Vega, Turrubiate Regalado Domingo, Valdes Leal Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.