Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapatón
el
macizo
Запатон,
крепкий
парень
Su
compa'
Marco
Flores
Его
друг
Марко
Флорес
Este
torito
que
traigo
no
es
pinto
ni
es
colorado
Этот
бычок,
что
со
мной,
не
пегий
и
не
рыжий
No
es
pinto
ni
es
colorado
este
torito
que
traigo
Не
пегий
и
не
рыжий
этот
бычок,
что
со
мной
Es
un
torito
barroso
de
las
llaves
ha
cerrado
Он
гнедой
бычок,
что
замки
закрывал
Este
torito
que
traigo,
no
traigo
desde
Alvarado
Этот
бычок,
что
со
мной,
не
из
Альварадо
он
Lázalo,
Lázalo,
Lázalo
que
se
te
va
Ласаро,
Ласаро,
Ласаро,
он
уходит
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Si
me
tienes
con
un
tal
Lázaro,
Lázaro
Если
ты
держишь
меня
с
неким
Ласаро,
Ласаро
Lázalo
que
se
te
fue
Ласаро,
он
ушёл
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Y
nunca
te
olvidaré
И
я
тебя
не
забуду
никогда
Y
le
va
para
toda
la
raza
de
Molienero
(Hu-ah)
И
это
для
всей
братии
из
Молинеро
(Ху-а)
Este
torito
que
traigo,
lo
traigo
desde
Tepanco
Этот
бычок,
что
со
мной,
из
Тепанко
он
родом
Lo
traigo
desde
Tepanco
este
torito
que
traigo
Из
Тепанко
он
родом
этот
бычок,
что
со
мной
Y
lo
dejo
manteniendo
con
cascaritas
de
mango
И
кормлю
его
кожурой
от
спелых
манго
Este
torito
que
traigo,
lo
traigo
desde
Tepanco
Этот
бычок,
что
со
мной,
из
Тепанко
он
родом
Lázalo,
Lázalo,
Lázalo
que
se
te
va
Ласаро,
Ласаро,
Ласаро,
он
уходит
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Si
me
tienes
con
un
tal
Lázaro,
Lázaro
Если
ты
держишь
меня
с
неким
Ласаро,
Ласаро
Lázalo
que
se
te
fue
Ласаро,
он
ушёл
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Y
nunca
te
olvidaré
И
я
тебя
не
забуду
никогда
Su
compa
Marco
Flores
y
La
Jerez
Его
друг
Марко
Флорес
и
Ла
Херес
Este
torito
que
traigo,
no
es
pinto
ni
es
colorado
Этот
бычок,
что
со
мной,
не
пегий
и
не
рыжий
No
es
pinto
ni
es
colorado
este
torito
que
traigo
Не
пегий
и
не
рыжий
этот
бычок,
что
со
мной
Es
un
torito
barroso,
de
las
llaves
ha
cerrado
Он
гнедой
бычок,
что
замки
закрывал
Este
torito
que
traigo,
lo
traigo
desde
Alvarado
Этот
бычок,
что
со
мной,
из
Альварадо
он
Lázalo,
Lázalo,
Lázalo
que
se
te
va
Ласаро,
Ласаро,
Ласаро,
он
уходит
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Si
me
tienes
con
un
tal
Lázaro,
Lázaro
Если
ты
держишь
меня
с
неким
Ласаро,
Ласаро
Lázalo
que
se
te
fue
Ласаро,
он
ушёл
от
тебя
Écheme
tus
brazos
mi
alma
Обними
меня
крепче,
душа
моя
Y
nunca
te
olvidaré
И
я
тебя
не
забуду
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elpidio Ramirez Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.