Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
ordeñaba
sus
vacas
ranchaban
allá
en
la
sierra
Als
er
seine
Kühe
molk,
weideten
sie
dort
in
der
Sierra
Chuyita
y
Rómulo
Olivas,
vivían
allá
en
una
cueva
Chuyita
und
Rómulo
Olivas
lebten
dort
in
einer
Höhle
Ahí
nació
Oscar
Olivas
sin
doctor
y
sin
partera
Dort
wurde
Oscar
Olivas
ohne
Arzt
und
Hebamme
geboren
Se
que
fue
un
parto
de
lujo
porque
venía
atravesado
Ich
weiß,
es
war
eine
Luxusgeburt,
denn
er
lag
quer
Nunca
se
fue
de
cabeza
puso
sus
pies
en
la
tierra
Er
ging
nie
kopfüber,
stellte
die
Füße
auf
die
Erde
Por
eso
traigo
buena
estrella
camina
y
poco
tropieza
Darum
hab
ich
ein
Glücksstern,
gehe
und
stolpere
wenig
Rómulo
estricto
y
muy
recto,
bravo
y
duro
para
mandar
Rómulo
streng
und
sehr
aufrecht,
wild
und
hart
im
Befehlen
Oscar
a
su
corta
edad
ni
parpadeo
pa'
pensar
Oscar
zögerte
in
jungen
Jahren
nicht
mal
zu
denken
Le
dijo
a
su
jefecita
yo
me
voy
a
aventurar
Sagte
zu
seiner
Mutter:
Ich
wage
mich
hinaus
Formó
una
cruz
con
su
mano
y
le
echó
la
bendición
Sie
formte
ein
Kreuz
mit
der
Hand
und
segnete
ihn
Y
se
quitó
unas
coquetas
que
cargaba
de
valor
Und
nahm
Talismane
ab,
die
sie
als
Mut
trug
Mijo
de
algo
servirán
se
las
doy
de
corazón
Mein
Sohn,
sie
werden
nützlich
sein,
ich
geb
sie
dir
von
Herzen
Dicen
que
en
el
mercadito
ahí
se
empezó
a
refugiar
Man
sagt,
auf
dem
Markt
fing
er
an
sich
zu
verstecken
Dos
días
después
que
llegó
crédito
y
no
te
le
faltó
Zwei
Tage
nach
Ankunft
hatte
er
Kredit
geschenkt
Camino
abriendo
puertas
hasta
la
frontera
entro
Er
ging
Türen
öffnend,
bis
zur
Grenze
trat
er
ein
Hasta
Stockton
California
Bis
nach
Stockton,
Kalifornien
Los
barrios
los
vieron
ya
Die
Viertel
sahen
ihn
schon
Se
paraba
en
las
esquinas
a
tirar
para
pescar
Er
stellte
sich
an
Ecken,
um
auszuwerfen
zum
Fang
Pero
no
peces
en
pesos
al
peligro
pa'
ganar
Doch
nicht
Fische
in
Pesos,
die
Gefahr
um
zu
gewinnen
Ya
desde
ahí
para
allá
el
muy
novato
no
está
se
refuega
dónde
quiere
Seitdem
ist
der
Grünschnabel
nicht
mehr,
er
kämpft
wo
er
will
Con
quién
quiere
nada
más
Mit
wem
er
will,
nur
das
Dicen
que
quiere
a
Chuyita
porque
lo
pario
nomas
Man
sagt,
er
liebt
Chuyita
weil
sie
ihn
gebar
einst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! Feel free to leave feedback.