Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te llevaste lo mejor
Du hast das Beste mitgenommen
Te
llevaste
lo
mejor
que
yo
tenía
Du
hast
das
Beste
mitgenommen,
das
ich
hatte
Acabaste
con
toda
mi
juventud
Du
hast
meine
ganze
Jugend
zerstört
Que
has
dejado
solo
triste
en
esta
vida
Du
hast
mich
allein
und
traurig
in
diesem
Leben
zurückgelassen
Como
lo
hace
muchas
gentes
como
tu
So
wie
es
viele
Menschen
wie
du
tun
Si
has
pensado
que
he
caído
en
la
tristeza
Wenn
du
dachtest,
ich
sei
in
Traurigkeit
versunken
Te
aseguro
que
me
voy
a
levantar
Ich
versichere
dir,
ich
werde
wieder
aufstehen
Y
con
solo
sacudirme
la
cabeza
Und
nur
indem
ich
meinen
Kopf
schüttele
De
mi
mente
yo
te
tengo
que
borrar
Muss
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Mit
der
Zeit
heilen
die
Wunden
Y
la
mía
sé
muy
bien
se
curará
Und
ich
weiß
sehr
wohl,
dass
meine
heilen
wird
Porque
todo
en
este
mundo
va
cambiando
Denn
alles
in
dieser
Welt
verändert
sich
Y
otros
te
tendrán
que
consolar
Und
andere
werden
dich
trösten
müssen
Cuando
sepas
que
ya
tengo
otro
cariño
Wenn
du
erfährst,
dass
ich
bereits
eine
neue
Liebe
habe
No
me
busques
porque
muy
tarde
será
Such
mich
nicht,
denn
es
wird
zu
spät
sein
No
te
vuelvas
a
cruzar
por
mi
camino
Kreuze
nicht
wieder
meinen
Weg
Mejor
deja
nuestras
vidas
como
están
Lass
lieber
unsere
Leben
so,
wie
sie
sind
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Mit
der
Zeit
heilen
die
Wunden
Y
la
mía
sé
muy
bien
se
curará
Und
ich
weiß
sehr
wohl,
dass
meine
heilen
wird
Porque
todo
en
este
mundo
va
cambiando
Denn
alles
in
dieser
Welt
verändert
sich
Y
otros
te
tendrán
que
consolar
Und
andere
werden
dich
trösten
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual De Ponce Paz
Attention! Feel free to leave feedback.