Lyrics and translation Marco Flores y La Número 1 Banda Jerez - Urge
Con
mi
dolor,
causando
penas
voy
vagando
por
ahí
С
моей
болью,
вызывая
боль,
я
скитаюсь
где-то
там
No
hay
un
frase
de
cariño
para
mi
Нет
ни
одной
фразы
нежности
для
меня
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Все
смотрят
на
меня
с
презрением
и
злобой
Mi
corazón,
esta
cansado
tan
cansado
de
sufrir
Мое
сердце,
так
устало,
так
устало
страдать
Que
muchas
veces
le
he
escuchado
repetir
Что
много
раз
я
слышал,
как
оно
повторяет
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor
Эти
слова,
которые
наполняют
меня
болью
Urge,
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
Срочно
нужна,
чтобы
кто-то
обласкал
меня
в
своих
объятиях
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Кому
рассказать
о
своих
победах
и
неудачах
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir
Кто
поймет
меня
и
избавит
от
страданий
Urge,
que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
Срочно
нужно,
чтобы
меня
разбудили
влюбленным
поцелуем
Que
me
devuelva
el
amor
que
me
ha
negado
Чтобы
мне
вернули
любовь,
в
которой
мне
отказали
Porque
también
tengo
derecho
de
vivir
Потому
что
я
тоже
имею
право
жить
Con
mi
dolor,
causando
penas
voy
vagando
por
ahí
С
моей
болью,
вызывая
боль,
я
скитаюсь
где-то
там
No
hay
un
frase
de
cariño
para
mi
Нет
ни
одной
фразы
нежности
для
меня
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Все
смотрят
на
меня
с
презрением
и
злобой
Mi
corazón,
esta
cansado
tan
cansado
de
sufrir
Мое
сердце,
так
устало,
так
устало
страдать
Que
muchas
veces
le
he
escuchado
repetir
Что
много
раз
я
слышал,
как
оно
повторяет
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor
Эти
слова,
которые
наполняют
меня
болью
Urge,
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
Срочно
нужна,
чтобы
кто-то
обласкал
меня
в
своих
объятиях
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Кому
рассказать
о
своих
победах
и
неудачах
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir
Кто
поймет
меня
и
избавит
от
страданий
Urge,
que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
Срочно
нужно,
чтобы
меня
разбудили
влюбленным
поцелуем
Que
me
devuelva
el
amor
que
me
ha
negado
Чтобы
мне
вернули
любовь,
в
которой
мне
отказали
Porque
también
tengo
derecho
de
vivir
Потому
что
я
тоже
имею
право
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! Feel free to leave feedback.