Lyrics and translation Marco Frisina - Consolad a Mi Pueblo
Consolad,
consolad,
consolad
a
mi
pueblo
Утешайте,
утешайте,
утешайте
мой
народ
Haced
casa
al
corazón
que
me
busca
Сделайте
дом
сердцу,
которое
ищет
меня.
Y
gritadle:
Terminó
tu
miedo
y
tu
angustia.
И
кричите
ему:
кончился
твой
страх
и
тоска.
Una
voz
que
grita
en
el
desierto:
Preparad
el
camino,
Голос,
который
кричит
в
пустыне:
приготовьте
путь,
Que
los
valles
todos
se
levanten,
Пусть
долины
все
встанут.,
Cada
monte
y
colina
se
abaje
Каждая
гора
и
холм
опускаются
Que
el
Señor
viene
a
salvarnos:
Что
Господь
придет,
чтобы
спасти
нас.:
Preparémonos
de
todo
corazón.
Давайте
готовиться
от
всего
сердца.
Consolad,
consolad,
consolad
a
mi
pueblo
Утешайте,
утешайте,
утешайте
мой
народ
Haced
casa
al
corazón
que
me
busca
Сделайте
дом
сердцу,
которое
ищет
меня.
Y
gritadle:
Terminó
tu
miedo
y
tu
angustia.
И
кричите
ему:
кончился
твой
страх
и
тоска.
El
Señor
ya
viene
preparémonos
para
ver
su
gloria;
Господь
придет,
приготовьтесь
увидеть
его
славу.;
Cada
hombre
podrá
contemplarlo
Каждый
человек
сможет
созерцать
это
Y
tendrá
siempre
su
luz
para
el
camino.
И
у
него
всегда
будет
свой
свет
для
дороги.
La
palabra
de
nuestro
Dios
Слово
нашего
Бога
Nunca
pasa
y
permanece
para
siempre
Никогда
не
проходит
и
остается
навсегда.
Consolad,
consolad,
consolad
a
mi
pueblo
Утешайте,
утешайте,
утешайте
мой
народ
Haced
casa
al
corazón
que
me
busca
Сделайте
дом
сердцу,
которое
ищет
меня.
Y
gritadle:
Terminó
tu
miedo
y
tu
angustia.
И
кричите
ему:
кончился
твой
страх
и
тоска.
Sube
a
un
alto
monte,
mensajea
de
alegres
noticias
Поднимитесь
на
высокую
гору,
сообщайте
радостные
новости
Y
proclama
con
fuerza
en
Sión;
И
провозглашает
с
силой
в
Сионе;
¡No
temáis!
y
grita
aún
más
fuerte
Не
бойтесь!
и
кричит
еще
громче.
Que
el
Señor
viene
con
poder
Что
Господь
приходит
с
силой
Y
en
la
historia
viene
a
salvarnos.
И
в
истории
он
приходит,
чтобы
спасти
нас.
Consolad,
consolad,
consolad
a
mi
pueblo
Утешайте,
утешайте,
утешайте
мой
народ
Haced
casa
al
corazón
que
me
busca
Сделайте
дом
сердцу,
которое
ищет
меня.
Y
gritadle:
Terminó
tu
miedo
y
tu
angustia.
И
кричите
ему:
кончился
твой
страх
и
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! Feel free to leave feedback.