Lyrics and translation Marco Frisina - Dio ha tanto amato il mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio ha tanto amato il mondo
Бог так возлюбил мир
Dio
ha
tanto
amato
il
mondo
da
dare
il
Figlio
Unigenito
Бог
так
возлюбил
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
Perché
chiunque
crede
in
lui
non
vada
perduto
Дабы
всякий
верующий
в
Него
не
погиб,
Dio
ha
tanto
amato
il
mondo
da
dare
il
Figlio
Unigenito
Бог
так
возлюбил
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
Perché
chiunque
crede
in
lui
non
vada
perduto
Дабы
всякий
верующий
в
Него
не
погиб,
Dio
non
ha
mandato
il
Figlio
per
condannare
il
mondo
Бог
послал
Сына
Своего
не
судить
мир,
Ma
perché
il
mondo
sia
salvato
per
mezzo
di
lui
Но
чтобы
мир
спасен
был
чрез
Него.
Chi
crede
in
lui
non
è
condannato
Верующий
в
Него
не
судится,
Perché
ha
creduto
nel
nome
dell′Unigenito
Figlio
di
Dio
Потому
что
уверовал
во
имя
Единородного
Сына
Божия.
Dio
ha
tanto
amato
il
mondo
da
dare
il
Figlio
Unigenito
Бог
так
возлюбил
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
Perché
chiunque
crede
in
lui
non
vada
perduto
Дабы
всякий
верующий
в
Него
не
погиб,
La
luce
è
venuta
nel
mondo,
in
lei
era
la
vita
Свет
пришел
в
мир,
в
нем
была
жизнь,
Le
tenebre
avvolgono
la
luce,
ma
non
l'hanno
vinta
Тьма
объемлет
свет,
но
не
одолела
его.
La
luce
vera
veniva
nel
mondo
Истинный
Свет
пришел
в
мир,
Per
illuminare
ogni
uomo
con
la
sua
grazia,
dono
di
salvezza
Чтобы
осветить
каждого
человека
Своей
благодатью,
даром
спасения.
Dio
ha
tanto
amato
il
mondo
da
dare
il
Figlio
Unigenito
Бог
так
возлюбил
мир,
что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
Perché
chiunque
crede
in
lui
non
vada
perduto
Дабы
всякий
верующий
в
Него
не
погиб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! Feel free to leave feedback.