Lyrics and translation Marco Frisina - Fermarono i cieli
Fermarono
i
cieli,
la
loro
armonia
Остановились
небеса,
их
гармония
Cantando
Maria
la
nanna
a
Gesù
Пение
Марии
спать
с
Иисусом
Con
voce
divina
la
Vergine
bella
С
божественным
голосом
Дева
прекрасная
Più
vaga
che
stella
cantava
così
Более
расплывчато,
чем
Стелла
пела
так
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
La
luce
più
bella
negli
occhi
brillava
Прекраснейший
свет
в
глазах
сиял
Sul
viso
sembrava
divino
splendor
На
лице
показалось
Божественное
сияние.
La
madre
felice
di
bimbo
divino
Счастливая
мать
божественного
ребенка
Gridava
il
suo
amore
cantando
così
Она
кричала
свою
любовь,
пела
так
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
Dormi
dormi,
fai
la
nanna
mio
Gesù
Спи,
спи,
спи,
мой
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.