Lyrics and translation Marco Frisina - Gustate e vedete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gustate
e
vedete
come
è
buono
il
Signore
Вкусите
и
посмотрите,
как
хорош
Господь
Beato
l′uomo
che
trova
il
suo
rifugio
in
Lui
Блажен
человек,
находящий
в
нем
свое
прибежище
Temete
il
Signore,
Suoi
santi
Бойтесь
Господа,
Его
святые
Nulla
manca
a
coloro
che
Lo
temono
Нет
недостатка
в
тех,
кто
боится
его
Gustate
e
vedete
come
è
buono
il
Signore
Вкусите
и
посмотрите,
как
хорош
Господь
Beato
l'uomo
che
trova
il
suo
rifugio
in
Lui
Блажен
человек,
находящий
в
нем
свое
прибежище
Temete
il
Signore,
Suoi
santi
Бойтесь
Господа,
Его
святые
Nulla
manca
a
coloro
che
Lo
temono
Нет
недостатка
в
тех,
кто
боится
его
Benedirò
il
Signore
in
ogni
tempo
Я
буду
благословлять
Господа
во
все
времена
Sulla
mia
bocca
la
Sua
lode
На
моих
устах
его
похвала
Io
mi
glorio
nel
Signore
Я
прославляю
себя
в
Господе
Ascoltino
gli
umili
e
si
rallegrino
Пусть
слушают
смиренных
и
радуются
Gustate
e
vedete
come
è
buono
il
Signore
Вкусите
и
посмотрите,
как
хорош
Господь
Beato
l′uomo
che
trova
il
suo
rifugio
in
Lui
Блажен
человек,
находящий
в
нем
свое
прибежище
Temete
il
Signore,
Suoi
santi
Бойтесь
Господа,
Его
святые
Nulla
manca
a
coloro
che
Lo
temono
Нет
недостатка
в
тех,
кто
боится
его
Celebrate
con
me
il
Signore
Празднуйте
со
мной
господа
Esaltiamo
insieme
il
Suo
Nome
Мы
вместе
превозносим
его
имя
Ho
cercato
il
Signore
Я
искал
Господа
E
m'ha
risposto,
m'ha
liberato
И
он
ответил
Мне,
освободил
меня
Gustate
e
vedete
come
è
buono
il
Signore
Вкусите
и
посмотрите,
как
хорош
Господь
Beato
l′uomo
che
trova
il
suo
rifugio
in
Lui
Блажен
человек,
находящий
в
нем
свое
прибежище
Temete
il
Signore,
Suoi
santi
Бойтесь
Господа,
Его
святые
Nulla
manca
a
coloro
che
Lo
temono
Нет
недостатка
в
тех,
кто
боится
его
Guardate
a
Lui
e
sarete
raggianti
Посмотрите
на
него,
и
вы
будете
сиять
Non
saranno
confusi
i
vostri
volti
Не
будут
путать
ваши
лица
Il
Signore
ascolta
il
povero
Господь
слушает
бедного
Egli
lo
libera
da
ogni
angoscia
Он
освобождает
его
от
всех
бед
Gustate
e
vedete
come
è
buono
il
Signore
Вкусите
и
посмотрите,
как
хорош
Господь
Beato
l′uomo
che
trova
il
suo
rifugio
in
Lui
Блажен
человек,
находящий
в
нем
свое
прибежище
Temete
il
Signore,
Suoi
santi
Бойтесь
Господа,
Его
святые
Nulla
manca
a
coloro
che
Lo
temono
Нет
недостатка
в
тех,
кто
боится
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Frisina
Attention! Feel free to leave feedback.