Lyrics and translation Marco Frisina - In notte placida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In notte placida
В тихой ночи
In
notte
placida,
per
muto
sentier
В
тихой
ночи,
по
безмолвной
тропе,
Dai
campi
del
ciel
è
sceso
l′amor
С
небесных
полей
снизошла
любовь.
All'alme
fedeli
il
Redentor
Верным
душам
явился
Искупитель,
Nell′aria
un
palpito
d'un
grande
mister
В
воздухе
трепет
великой
тайны.
Del
nuovo
Israel
è
nato
il
Signor
Нового
Израиля
родился
Господь,
Il
fiore
più
bello
tra
tutti
i
fior
Прекраснейший
цветок
среди
всех
цветов.
Cantate
popoli
gloria
all'Altissimo
(oh)
Пойте,
народы,
славу
Всевышнему
(о!),
Cantate
popoli
gloria
al
Signor
(oh)
Пойте,
народы,
славу
Господу
(о!).
In
notte
placida,
per
muto
sentier
В
тихой
ночи,
по
безмолвной
тропе,
Dai
campi
del
ciel
è
sceso
l′amor
С
небесных
полей
снизошла
любовь.
All′alme
fedeli
il
Redentor
Верным
душам
явился
Искупитель,
Nell'aria
un
palpito
d′un
grande
mister
В
воздухе
трепет
великой
тайны.
Del
nuovo
Israel
è
nato
il
Signor
Нового
Израиля
родился
Господь,
Il
fiore
più
bello
tra
tutti
i
fior
Прекраснейший
цветок
среди
всех
цветов.
Cantate
popoli
gloria
all'Altissimo
(oh)
Пойте,
народы,
славу
Всевышнему
(о!),
Cantate
popoli
gloria
al
Signor
(oh)
Пойте,
народы,
славу
Господу
(о!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copuperin, François Couperin
Attention! Feel free to leave feedback.