Marco Frisina - Padre di misericordia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marco Frisina - Padre di misericordia




Padre di misericordia
Отец милосердия
Padre ricco di misericordia
Отец, богатый милосердием,
Lento all′ira e grande nell'amore
Медленный на гнев и великий в любви,
Nel perdono riveli al mondo
В прощении являешь миру
Il tuo Spirito d′amore
Твой Дух любви.
Tu, Signore di giustizia infinita
Ты, Господь бесконечной справедливости,
Nelle tue vie la verità risplende
На Твоих путях сияет истина,
Il tuo sguardo rivolgi benigno
Свой взор обращаешь благосклонно
Su chi invoca il perdono
На того, кто молит о прощении.
Se consideri le colpe, Signore
Если будешь замечать грехи, Господи,
Chi mai potrà resistere al tuo sguardo?
Кто сможет устоять перед Твоим взором?
Ma con te è il perdono e l'amore
Но с Тобой прощение и любовь,
Così avremo il tuo timore
И так обретём мы страх Твой.
Al tuo popolo donasti i precetti
Своему народу Ты дал заповеди,
Come una guida sicura nel cammino
Как верное руководство на пути,
Con la grazia della tua Parola
С благодатью Твоего Слова
Non temeremo alcun male.
Не убоимся никакого зла.
Per trovare ciò che era perduto
Чтобы найти то, что было потеряно,
Facesti tua la nostra umanità,
Ты принял нашу человеческую природу,
Per amore del tuo gregge disperso
Из любви к Своему рассеянному стаду
Ti rivelasti Buon Pastore.
Ты явил Себя Добрым Пастырем.
Sulla Croce allargasti le braccia
На Кресте Ты распростер объятия
A chi pentito si rifugiava in te
Тому, кто раскаявшись, прибегал к Тебе,
Volgi ancora il tuo volto di luce
Обрати же снова Свой лик света
Su chi ti invoca e confida in te
На того, кто взывает к Тебе и уповает на Тебя.
Agli Apostoli insegnasti il perdono
Апостолам Ты учил прощению,
Mostrando loro la legge dell'amore
Показывая им закон любви,
Li inviasti messaggeri di gioia
Ты послал их вестниками радости,
Strumenti di misericordia
Орудиями милосердия.
Tu rigeneri il mondo alla grazia
Ты возрождаешь мир к благодати
Con il Battesimo e la Penitenza
Крещением и Покаянием,
E la pace riversi nei cuori
И мир изливаешь в сердца,
Edificandoci tua Chiesa
Созидая нас, Церковь Твою.
Innalziamo al Signore la lode
Вознесем же Господу хвалу,
Al Padre Santo sorgente d′ogni bene
Отцу Святому, источнику всякого блага,
Gloria al Figlio che s′è fatto per noi
Слава Сыну, ставшему ради нас
Pace e riconciliazione
Миром и примирением.
Allo Spirito di gioia ed amore
Духу радости и любви
S'innalzi la nostra lode e il nostro canto
Да вознесется наша хвала и песнь,
Alla Trinità che dona la vita
Троице, дарующей жизнь,
Sia per sempre onore e gloria
Да будет вовеки честь и слава.
Amen
Аминь.





Writer(s): Marco Frisina


Attention! Feel free to leave feedback.