Lyrics and translation Marco Mares - Aquí y Así
Aquí y Así
Here and Like This
Hoy,
un
rascacielos
descubrí
Today,
I
discovered
a
skyscraper
Veo
a
todos
como
hormigas
I
see
everyone
as
ants
Soy
gigante
desde
aquí
(Uh,
uh,
uh)
I'm
a
giant
from
here
(Uh,
uh,
uh)
Una
torre
que
nunca
caerá
(Nunca
cae)
A
tower
that
will
never
fall
(Never
falls)
Por
más
que
tiemble,
y
llueva
No
matter
how
much
it
shakes
and
rains
Nada
la
tirará
Nothing
will
knock
it
down
Aquí,
no
me
importa
(Ya
no
me
importa)
Here,
I
don't
care
(I
don't
care
anymore)
No
me
tocan
They
don't
touch
me
Los
problemas
no
me
van
Problems
don't
get
to
me
Tú
eres
mi
roca
You
are
my
rock
Si
me
cargas
hoy
If
you
hold
me
today
No
me
pienso
bajar
I
won't
get
off
Yo
sólo
quiero
volar
(Uh,
uh,
uh)
I
just
want
to
fly
(Uh,
uh,
uh)
Y
allá
arriba
acampar
And
camp
up
there
Es
como
un
escudo
si
me
acerco
a
tu
piel
It's
like
a
shield
if
I
get
close
to
your
skin
Me
siento
bien
I
feel
good
Soy
todo
un
superhéroe,
en
tus
brazos
déjame
I'm
a
superhero,
let
me
in
your
arms
Acurrúcame
entre
cuentos
Snuggle
me
with
stories
Que
se
pare
este
momento
Let
this
moment
stop
Aquí
y
así
Here
and
like
this
Aquí
y
así
Here
and
like
this
Aquí
y
así
Here
and
like
this
Soy
la
mezcla
de
mamá
y
papá
(De
mamá
y
papá)
I'm
the
mix
of
mom
and
dad
(Of
mom
and
dad)
Soy
frágil,
pero
sé
pelear
si
algo
sale
mal
(Ah,
ah,
ah)
I'm
fragile,
but
I
can
fight
if
something
goes
wrong
(Ah,
ah,
ah)
¿Cuántos
años
más
me
va
a
durar?
How
many
more
years
will
I
last?
Quisiera
congelarlos
y
tenernos
por
mil
más
aquí
(Mil
más)
I
wish
I
could
freeze
them
and
have
us
here
for
a
thousand
more
(A
thousand
more)
No
me
importa
(Ya
no
me
importa)
I
don't
care
(I
don't
care
anymore)
Sólo
me
preocupa
si
hoy
cenaré
cereal
I
only
worry
if
I'll
have
cereal
for
dinner
today
El
tiempo
se
equivoca
Time
is
wrong
Somos
para
siempre,
y
esa
es
la
verdad
We
are
forever,
and
that's
the
truth
Yo
sólo
quiero
volar
I
just
want
to
fly
Y,
allá
arriba,
descansar
And
rest
up
there
Es
como
un
escudo
si
me
acerco
a
tu
piel
It's
like
a
shield
if
I
get
close
to
your
skin
Me
siento
bien
I
feel
good
Soy
todo
un
superhéroe,
en
tus
brazos
déjame
I'm
a
superhero,
let
me
in
your
arms
Acurrúcame
entre
cuentos
Snuggle
me
with
stories
Que
se
pare
este
momento
Let
this
moment
stop
Aquí
y
así
(Aquí,
aquí)
Here
and
like
this
(Here,
here)
Aquí
y
así
(Aquí,
aquí)
Here
and
like
this
(Here,
here)
Aquí
y
así
(Aquí,
aquí)
Here
and
like
this
(Here,
here)
Aquí
y
así
(Aquí,
aquí)
Here
and
like
this
(Here,
here)
(Aquí,
aquí)
(Here,
here)
Nada
me
va
a
faltar
los
quiero
aquí
y
así
(Así)
(Aquí,
aquí)
I
won't
lack
anything,
I
want
you
here
like
this
(Like
this)
(Here,
here)
Aquí
y
así
(Aquí)
Here
and
like
this
(Here)
Por
más
que
pase
el
tiempo
siempre
aquí
y
así
No
matter
how
much
time
passes,
always
here
and
like
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Mares
Attention! Feel free to leave feedback.