Lyrics and translation Marco Masini - Tu non esisti (feat. Fabrizio Moro)
Tu non esisti (feat. Fabrizio Moro)
Ты не существуешь (feat. Fabrizio Moro)
Si
dice
che
tutto
torna
Говорят,
что
все
возвращается
Tutto
torna
dov'è
nato
Все
возвращается
туда,
где
родилось
Che
fa
il
giro
del
mondo
Что
делает
круг
по
миру
E
ricomincia
poi
da
capo
И
снова
начинается
сначала
Che
hai
vissuto
qualcosa
Что
ты
что-то
пережил
Ma
non
ti
ricordi
niente
Но
ничего
не
помнишь
Opaco,
distante
Тусклый,
далекий
Come
un
giorno
che
eri
assente
ed
io
Как
день,
когда
тебя
не
было,
а
я
Mi
sveglio,
mi
guardo
allo
specchio
Просыпаюсь,
смотрю
на
себя
в
зеркало
E
mi
vedo
un
disastro
И
вижу
бедствие
Sarà
stato
un
brutto
sogno
Наверно,
это
был
плохой
сон
Che
vomiti
al
mattino
e
passa
tutto
Который
тошнит
по
утрам,
и
все
проходит
Passa
come
una
sbronza
Проходит
как
похмелье
Con
un
mal
di
testa
che
ti
spacca
С
головной
болью,
которая
раскалывает
Ma
almeno
stavolta
non
è
colpa
mia
Но
на
этот
раз
это
не
моя
вина
Perché
tu,
tu
non
esisti
Потому
что
ты,
ты
не
существуешь
Altrimenti
saresti
qui
con
me
adesso
Иначе
ты
была
бы
сейчас
здесь
со
мной
A
parlare,
scherzare,
a
fare
l'amore
Говорить,
шутить,
заниматься
любовью
Guardare
un
film,
rifare
l'amore,
più
forte
ancora
Смотреть
фильм,
заниматься
любовью
снова,
еще
сильнее
Fino
a
nasconderci
dal
tempo
e
Скрываться
от
времени
Come
avremmo
chiamato
nostro
figlio
Как
бы
мы
назвали
нашего
сына
Sarebbe
stato
intelligente
come
te
Он
был
бы
таким
же
умным,
как
ты
O
magari
stronzo
come
me,
chissà
Или
таким
же
придурком,
как
я,
кто
знает
Ma
adesso
cosa
importa,
adesso
negheresti
Но
сейчас
это
не
важно,
сейчас
ты
бы
отрицала
Adesso
che,
adesso
che
Сейчас,
когда
Tu
non
esisti
Ты
не
существуешь
E
allora
fai
crollare
i
ponti
Поэтому
рушь
мосты
Fai
sparire
le
strade
Сделай
так,
чтобы
дороги
исчезли
Rimani
un'isola
lontana
Останься
далеким
островом
Fuori
da
ogni
mare
Вне
всяких
морей
E
cambia
nome
alle
stazioni
И
смени
названия
станций
Ora
che
sembrano
uguali
Теперь
они
кажутся
одинаковыми
Tutti
i
posti
dove
andare
Все
места,
куда
можно
пойти
E
allora
spegni
questo
cielo
Поэтому
выключи
это
небо
Smonta
pure
le
stelle
Сними
звезды
Le
scenografie
eccessive,
togli
pure
quelle
Убери
ненужные
декорации,
убери
их
E
lascia
solo
questo
inverno
И
оставь
только
эту
зиму
Si
dice,
mai
guardarsi
indietro
Говорят,
никогда
не
смотри
назад
Il
passato
è
già
passato
Прошлое
уже
прошло
E
gli
errori
sono
umani
И
ошибки
допускают
все
Ma
le
tue
mani
sono
errori
Но
твои
руки
- это
ошибки
Che
ho
commesso
e
non
mi
pento
Которые
я
совершил
и
не
жалею
Perché
preferisco
piangere,
che
rimpiangere
Потому
что
я
предпочитаю
плакать,
а
не
сожалеть
E
stavolta
non
è
colpa
mia
И
на
этот
раз
это
не
моя
вина
Perché
tu,
tu
non
esisti
Потому
что
ты,
ты
не
существуешь
Altrimenti
saresti
qui
con
me
adesso
Иначе
ты
была
бы
сейчас
здесь
со
мной
A
provarci
di
nuovo
a
scavare
sul
fondo
Чтобы
снова
попытаться
раскопать
дно
Con
le
mani,
le
unghie
Руками,
ногтями
Per
trovare
una
goccia,
soltanto
Чтобы
найти
хоть
каплю
E
un
po'
di
senso
a
questa
vita
И
немного
смысла
в
этой
жизни
Incasinata
e
fuori
moda
Запутанной
и
немодной
Che
avrei
voluto
non
pagare
mai
il
conto
Которую
я
хотел
бы
не
оплачивать
O
magari
chiedere
uno
sconto
Или
попросить
скидку
E
tu,
invece
tu
ci
provi,
invece
tu
resisti
А
ты,
ты
стараешься,
ты
сопротивляешься
Adesso
che,
adesso
che
Сейчас,
когда
Tu
non
esisti
Ты
не
существуешь
E
allora
fai
crollare
i
ponti
Поэтому
рушь
мосты
Fai
sparire
le
strade
Сделай
так,
чтобы
дороги
исчезли
Rimani
un'isola
lontana
Останься
далеким
островом
Fuori
da
ogni
mare
Вне
всяких
морей
E
chiudi
tutte
le
finestre
И
закрой
все
окна
Guardare
dentro
ora
è
più
importante
Сейчас
важнее
смотреть
внутрь
Che
guardare
fuori
Чем
смотреть
наружу
E
allora
spegni
questo
cielo
Поэтому
выключи
это
небо
Smonta
pure
le
stelle
Сними
звезды
Le
musiche
di
sottofondo,
togli
pure
quelle
Убери
фоновую
музыку,
убери
и
ее
E
lascia
solo
questo
inverno
И
оставь
только
эту
зиму
Si
dice
che
tutto
torna
Говорят,
что
все
возвращается
Tutto
torna
dov'è
nato
Все
возвращается
туда,
где
родилось
C'è
chi
fa
il
giro
del
mondo
Кто-то
делает
круг
по
миру
Per
dimenticare
chi
è
stato
Чтобы
забыть,
кто
он
E
poi
ci
sono
due,
due
che
si
sono
visti
А
есть
двое,
двое,
которые
увиделись
Che
sembra
già
passato
un
secolo
Но
кажется,
что
уже
прошло
столетие
Tu
non
esisti
Ты
не
существуешь
Tu
non
esisti
(Tu
non
esisti)
Ты
не
существуешь
(Ты
не
существуешь)
Tu
non
esisti
(Tu
non
esisti)
Ты
не
существуешь
(Ты
не
существуешь)
Tu
non
esisti
(Tu
non
esisti)
Ты
не
существуешь
(Ты
не
существуешь)
Tu
non
esisti
(Tu
non
esisti)
Ты
не
существуешь
(Ты
не
существуешь)
Tu
non
esisti
Ты
не
существуешь
Tu
non
esisti
Ты
не
существуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Calvetti, Antonio Iammarino, Marco Masini
Attention! Feel free to leave feedback.