Lyrics and translation Marco Masini - Principessa (feat. Nek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Principessa (feat. Nek)
Принцесса (совместно с Нек)
Tu
zitta
fra
le
lacrime
Ты
молча
плачешь
Ha
fatto
tutto
lui
Всё
сделал
он
Ubriaco
come
al
solito
Опять
пьяный
Padrone
più
che
mai
Деспот
ничтожный
Un
padre
senza
l'anima
Отец
бездушный
Che
mangia
un
po'
di
sé
Который
гложет
себя
E
ha
crocifisso
l'angelo
И
распял
ангела
Che
c'era
dentro
te
Который
жил
в
тебе
E
ora
asciughi
i
tuoi
occhi
alla
sottana
И
теперь
ты
вытираешь
слёзы
подолом
Dolce
figlia
di
un
figlio
di
puttana
Сладкая
дочь
сукиного
сына
Non
devi
dirlo
al
parroco
Не
говори
об
этом
попу
E
forse
neanche
a
Dio
И,
может
быть,
не
говори
Богу
Ma
devi
sotterrartelo
Но
ты
должна
это
пережить
Nel
cuore,
amore
mio
В
своём
сердце,
моя
дорогая
Perciò
stanotte
chiuditi
Так
что
сегодня
вечером
запрись
A
chiave
dentro
te
В
своей
комнате
на
ключ
E
domattina
aspettami
И
завтра
утром
жди
меня
Ti
porto
via
con
me
Я
заберу
тебя
с
собой
Lasceremo
su
questo
mondo
infame
Мы
покинем
этот
мерзкий
мир
Le
carezze
al
fratellino
ed
al
tuo
cane
Поцелуи
брату
и
собаке
Vieni
principessa,
ti
porto
via
con
me
Пойдём,
принцесса,
я
заберу
тебя
с
собой
Ci
sarà
in
questo
mondo
di
merda
В
этом
дерьмовом
мире
Una
rosa
rossa
da
cogliere
per
te
Найдётся
алая
роза
для
тебя
E
domeniche
e
sogni
sull'erba
И
воскресные
дни,
и
мечты
на
траве
Ci
sarà
un
lavoro
e
il
caldo
di
una
stanza
Будет
работа
и
тепло
дома
E
ogni
giorno
almeno
un
piatto
di
sperata
speranza
И
каждый
день
хотя
бы
надежда
на
лучшее
Vieni
principessa,
ti
porto
via
da
qua
Пойдём,
принцесса,
я
заберу
тебя
отсюда
Questo
mondo
di
fame
e
violenza
finirà
Этот
мир
голода
и
насилия
закончится
Avevo
un
serramanico,
ma
l'ho
buttato
via
У
меня
был
нож,
но
я
выбросил
его
In
fondo
a
una
discarica,
venendo
a
casa
tua
На
свалку,
когда
шёл
к
тебе
E
lì
c'è
nato
un
albero,
cresciuto
come
noi
И
там
выросло
дерево,
такое
же,
как
мы
Sotto
i
due
grandi
noccioli
che
sono
gli
occhi
tuoi
Под
двумя
большими
орехами,
твоими
глазами
E
ora
dentro
non
c'è
odio
né
vendetta
(Né
vendetta)
А
сейчас
там
нет
ни
ненависти,
ни
мести
Ma
una
foglia
che
vuol
essere
difesa
e
protetta
(Difesa
e
protetta)
Но
лист,
который
хочет
быть
защищен
Vieni
principessa,
ti
porto
via
con
me
Пойдём,
принцесса,
я
заберу
тебя
с
собой
Fra
le
stelle
di
un
altro
pianeta
Среди
звёзд
другой
планеты
Dove
non
c'è
il
grasso
e
maledetto
re
Где
нет
жирного
и
проклятого
короля
Che
ti
ha
dato,
ti
ha
preso
la
vita
che
c'è
in
te
Который
дал
тебе,
а
потом
отобрал
твою
жизнь
E
dove
il
male
non
ti
guarda
e
non
ti
tocca
(Non
ti
tocca)
И
где
зло
не
смотрит
и
не
касается
E
il
sorriso
vola
ancora
al
nido
della
tua
bocca
И
улыбка
всё
ещё
летает
в
гнезде
твоего
рта
Vieni
principessa,
ti
porto
via
con
me
Пойдём,
принцесса,
я
заберу
тебя
с
собой
Fra
le
stelle
di
un
altro
pianeta
Среди
звёзд
другой
планеты
C'è
un
rosa
rossa
da
cogliere
per
te
Есть
алая
роза
для
тебя
E
domeniche
e
sogni
di
vita
(Di
vita)
И
воскресные
дни,
и
мечты
о
жизни
Vieni
principessa,
ti
porto
via
con
me
(Con
me)
Пойдём,
принцесса,
я
заберу
тебя
с
собой
Dove
il
male
non
ti
guarda
e
non
ti
tocca
Где
зло
не
смотрит
и
не
касается
E
il
sorriso
vola
ancora
al
nido
della
tua
bocca
И
улыбка
всё
ещё
летает
в
гнезде
твоего
рта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Giancaro Bigazzi
Attention! Feel free to leave feedback.