Marco Masini - C'e' qualcosa di più - translation of the lyrics into Russian

C'e' qualcosa di più - Marco Masinitranslation in Russian




C'e' qualcosa di più
Нечто большее
Oltre lo schema di una vita programmata al rovescio
Помимо схемы запрограммированной жизни наоборот
Dentro la scena di un'incancellabile abitudine,
Внутри сцены неизгладимой привычки,
Nel mazzo di carte che dorme in un bar sognando di vincere
В колоде карт, которая дремлет в баре, мечтая о победе
Nel tempo di questa città, dov'è tardi e bisogna andar via
Во времени этого города, где поздно и пора уходить,
C'è qualcosa di più irrazionale
Есть что-то иррациональное
Che mi fa ricordare di me
Что заставляет меня вспоминать о себе,
Quando supero i giorni sbagliando corsia
Когда я преодолеваю дни, ошибаясь полосой
E non riesco a seguire il playback.
И не могу следовать за фонограммой.
C'è qualcosa di più che mi sale [C'è qualcosa di più!]
Есть что-то большее, что поднимается во мне [Есть что-то большее!]
Fino all'ultima volta con te.
До самого последнего раза с тобой.
E dietro la luna, che rincorre e abbaia un cane in un giardino
И позади луны, которая гонится и лает собакой в саду
Nella fortuna di chi ha vinto una battaglia inutile
В удаче того, кто выиграл бесполезную битву
Negli occhi di un vecchio che guarda al di sognando di vivere
В глазах старика, который смотрит вдаль, мечтая о жизни
Nell'ultima corsa di un tram, dove un angelo si butta via
В последней гонке трамвая, где ангел бросается в пропасть,
C'è qualcosa di più immateriale
Есть что-то нематериальное
Che mi taglia il respiro a metà
Что перехватывает мне дыхание пополам
Quando chiedo perché da una fotografia
Когда я спрашиваю, почему с фотографии
E non recito in questa realtà.
Я не играю в этой реальности.
C'è qualcosa di più che fa male, [C'è qualcosa di più!]
Есть что-то большее, что делает больно, [Есть что-то большее!]
Quando resto da solo con me,
Когда я остаюсь один с собой,
Quella goccia nel mare dell'anima mia,
Эта капля в море моей души,
Che stasera non vuole accettare di perdere te,
Которая сегодня вечером не хочет мириться с потерей тебя,
Che mi manchi, che mi lasci
Что мне тебя не хватает, что ты меня оставляешь
A incollare i frammenti dei dubbi che hai,
Вклеивать обломки сомнений, которые у тебя есть,
Nei momenti più deserti
В самых пустынных моментах
Quando il sole va giù,
Когда солнце садится,
C'è qualcosa di più!
Есть что-то большее!
E se anche come due sassi affondiamo nel blu,
И если даже как два камня мы утонем в синеве,
C'è qualcosa al di di noi stessi, qualcosa di più,
Есть что-то за пределами нас самих, что-то большее,
Qualcosa di più, qualcosa di più!
Что-то большее, что-то большее!





Writer(s): Dati Giuseppe, Masini Marco


Attention! Feel free to leave feedback.