Marco Masini - Chi Fa Da Sè - translation of the lyrics into German

Chi Fa Da Sè - Marco Masinitranslation in German




Chi Fa Da Sè
Wer allein handelt
Bambino mio che stai per diventare un uomo
Mein Kind, das du jetzt zum Mann wirst
Mi dissero gli zii presto ci rivedremo
Sagten mir die Onkel, bald sehen wir uns wieder
è come un collegio si mangia bene e poi
Es ist wie ein Internat, man isst gut und dann
Appena guarisci ritornerai con noi
Sobald du gesund bist, kehrst du zu uns zurück
E son guarito gli anni ti fanno forte
Und ich wurde gesund, ja, die Jahre machen dich stark
Finchè il custode aprì quelle pesanti porte
Bis der Wärter diese schweren Türen öffnete
Da solo, di marmo la testa dura che
Allein, aus Marmor der harte Kopf, der
Spaccava gli inverni che avevo dentro me
Die Winter in mir zerschmetterte
Chi fa da non sbaglia mai
Wer allein handelt, macht keine Fehler
E a spese mie io diventai
Und auf meine Kosten wurde ich
Cattivo e forte come un re
Böse und stark wie ein König
Perché la vita è sempre lotta e sempre notte c'è
Denn das Leben ist immer Kampf und immer Nacht
E sempre notte c'è
Und immer Nacht
Nel cuore stretto di chi fa da
Im engen Herzen dessen, der allein handelt
Nel cuore stretto di uno come me
Im engen Herzen eines wie mich
Quando credevo ormai di avere vinto tutto
Als ich dachte, ich hätte schon alles gewonnen
Con gli occhi tu mi fai scoppiare il cuore in petto
Lässt du mit deinen Augen mein Herz explodieren
Ed esce la vita le nuvole e i colori
Und das Leben kommt heraus, die Wolken und die Farben
Da questa ferita d'amore dentro me
Aus dieser Wunde der Liebe in mir
Chi fa da lontano va
Wer allein handelt, geht weit weg
Non ha paura pietà
Hat keine Angst und kein Mitleid
Chi fa da diventa un dio
Wer allein handelt, wird ein Gott
Ma senza te non so nemmeno più chi sono io
Aber ohne dich weiß ich nicht mehr, wer ich bin
Non so chi sono io
Ich weiß nicht, wer ich bin
Che disperatamente perdo te
Der dich verzweifelt verliert
Perché l'amore non si fa da
Denn Liebe macht man nicht allein
No, non so chi sono io
Nein, ich weiß nicht, wer ich bin
Che disperatamente perdo te
Der dich verzweifelt verliert
Perché l'amore non si fa da sè.
Denn Liebe macht man nicht allein.





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! Feel free to leave feedback.